|

Нас держит прошлое в плену …

Иосиф Скарбовський — израильский писатель, руководитель музыкального коллектива «Каланит», человек интересный и влюбленный в искусство.

1 u

Свою последнюю книгу «Нас держит прошлое в плену…» автор посвятил всем, кто воевал, выжил, погиб во время Второй мировой войны. Эта книга написана от имени «детей войны», от имени поколения, к которому принадлежит сам Иосиф Скарбовський.

Как считает поэт, тогда, в те страшные годы, дети не до конца осознавать весь трагизм событий. Теперь, со временем, автор переосмысливает и с болью вспоминает о своем старшем брате, которому удалось выжить во время выхода из окружения и в кровавых боях, но не повезло дожить до Победы и о тысячах таких же братьев, сестер, сыновей и дочерей, которые навсегда остались в памяти родных.

В стихах поэт рассказывает о страшной Катастрофе своего народа, о женщинах на войне, об артистах, что на передовой поднимали боевой дух солдат, о погибших неизвестных героях войны и еще много-много разных проникновенных историй.

Во время творческого вечера в Украинском культурном центре, посвященного 70-летию Победы над нацизмом, Иосиф Скарбовський читал свои стихи — «В Освенциме», «Зеленая брама», «Монолог с 41-го года», «Помним, как убивали…», «Вдовья участь», «Мертвый пруд», «Находясь у рвов трагедий», «Ликвидация гетто», «Убитое поколение», «Расстреляная песня»… Каждое стихотворение — отдельная история, судьба, боль …

Поделился поэт с гостями Центра также теплыми воспоминаниями о недавнем путешествии в Умань, по приглашению ветеранских организаций города. Уманские друзья Иосифа Скарбовського пригласили автора представить украинской публике проект «Нас держит прошлое в плену», также израильский гость посетил музеи и захоронения бойцов Красной Армии, еврейские могилы. Безусловно, что результатом путешествия стало написание новых поэтических произведений.

Во время выступления в Украинском культурном центре на русском языке звучали поэзии в прекрасном исполнении артистки хора «Каланит» Мириам Эйдельман, а по-украински, искренне и трогательно, читала дебютантка вечера Мария Копитюк.

Следует отметить, что Иосиф Скарбовський пишет на русском языке, однако в результате плодотворного сотрудничества с украинской переводчицей Виолеттой Сакович вышло в свет уже 2 украиноязычных сборника стихов израильского поэта (книга «Нас держит прошлое в плену» содержит произведения на русском, украинском и английском языках!).

На стихи Иосифа Скарбовського написаны песни. Автором музыки подавляющего большинства композиций является Светлана Лифшиц, музыкальный руководитель хора «Каланит» и ансамбля «Камертон» города Кармиэль.

На вечере в Украинском культурном центре в исполнении кармиельського ансамбля прозвучали песни на стихи Иосифа Скарбовського — мелодичные, глубокие и, в большинстве, печальные. Выполнили артисты также и песни военных лет — ведь вспоминали о Победе над нацизмом, чтили память жертв, героев, детей Второй мировой войны.

Визитной карточкой хора из Кармиэле является песня «Каланит», также написанная творческим дуэтом Иосифа Скарбовського и Светланы Лифшиц. Каланит — это ярко-красный цветок, похожий на мак, который напоминает евреям о погибших за независимость Израиля.

И сегодня, вспоминая о горьком и непростом прошлом, пожелаем «детям войны» здоровья, вдохновения, долгих лет жизни и новых творческих достижений, которыми так богато это поколение.

По сообщению Украинского культурного центра

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

HOB. KOMMEHT.:

Архивы