|

Венгерский государственный фольклорный ансамбль с программой «Воспоминания о Закарпатье» в Хайфе

Венгерский государственный фольклорный ансамбль представляет новую программу «Воспоминания о Закарпатье». Коллектив привез в Израиль красочное танцевальное представление на яркую народную музыку.

Один из самых впечатляющих моментов – молитва «Наш Отец, наш Царь» («Авину, малкейну»), которая плавно переходит в еврейский свадебный танец.

Эта часть представления завершается известной в Закарпатье еврейской песней «Крик петуха». Десятки танцоров, музыкантов и певцов и волнующее звучание венгерской скрипки, которое проникает в сердце и заставляет ноги пускаться в пляс.

_MG_9951 (1).jpg

Новая программа ансамбля «Воспоминания о Закарпатье» впервые знакомит зрителей с историей венгерского народного танца, богатой и живописной культурой и традициями жителей Восточных Карпат и Закарпатья. Они формировались под влиянием многих национальностей: мадьяр, украинцев, русских, евреев, румын, чехов и цыган. Уникальное шоу связывает разные культуры, подчеркивает их общие корни и историческое сходство.

Закарпатье – это регион, с середины 40-х годов прошлого века являющийся частью Украины. Но венгры сохранили особую связь с разными районами, в которых живут люди, говорящие с ними на одном языке – Закарпатьем, Трансильванией…

_MG_9825 (3).jpg

Новая программа – это дань ностальгии по этим землям и культуре их жителей. Евреи Закарпатья, многие из которых погибли в лагерях смерти в годы Второй мировой войны, а другие репатриировались в Израиль — уже с Украины, часто считают себя частью венгерской общины. Поэтому в шоу есть глава, посвященная еврейскому населению Закарпатья. Представление начинается с проекции на сцену фотографий Закарпатья,  реди которых – менора и рельсы, вызывающие ассоциации с поездами, везущими узников в лагеря смерти.

Еврейской культуре посвящена целая часть программы. Солистка проникновенно поет молитву «Отец наш, Царь наш» на иврите с оригинальным текстом. Оркестр играет фрагменты клейзмерских мелодий, две певицы исполняют песню на венгерском языке и на иврите, танцоры выходят на сцену в свадебном еврейском танце.

Венгерский государственный фольклорный ансамбль был создан в 1951 году, и с тех пор его руководители, танцоры и музыканты передают любовь к венгерским танцам зрителям всего мира.

Репертуар ансамбля основывается на богатых танцевальных традициях разных регионов Венгрии. Фольклорный коллектив, в который входят 50 танцоров, музыкантов и солистов, отличается высоким уровнем исполнения и крайне популярен в Венгрии и по всему миру. За время своего существования ансамбль выступал в 60 странах на четырех континентах, где его танцорам рукоплескало более десяти миллионов зрителей.

_MG_9796.jpg

В Будапеште у ансамбля имеется собственный зал и студии.

По инициативе руководителя – Габора Михаи – в последние годы коллектив приобрел новый актуальный стиль, который позволяет сохранить богатое танцевальное наследие Венгрии и в то же время дополнить его современными элементами.

Руководитель и хореограф: Габор Михаи

Художественный руководитель: Иштван Пал Салона

Вокалисты: Мартина Сэрэншес, Милан Хетеи

Солисты-танцоры: Моника Косина/ Беатрис Борбелы

Композитор: Иштван Пал Салона
Музыкальный руководитель: Лайош Пал
Хореографы: Дежо Фитос, Энико Кошес, Ричард Кёкены, Габор Михаи
Костюмы: Рита Фурик
Оформление сцены: Суза Мольнар
Видеомонтаж: Андреа Соос
Освещение: Ласло Геори
Помощница руководителя: Калин Орза
Дирижер: Ференц Радич

Всего два представления:
4 июня, в понедельник, в 20:00, Оперный театр Тель-Авива, зал Израильской оперы

6 июня 2018 г, в среду, в 20:00, зал «Аудиториум» в Хайфе
Дополнительная информация на сайте: https://bit.ly/2KmQcvK
или в кассах залов.

 

Фотографии: Элионора Шилова.
Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

_MG_9807.jpg_MG_9846 (1).jpg_MG_9854.jpg_MG_9922.jpg_MG_9859.jpg_MG_9899 (1).jpg_MG_9907.jpg

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

HOB. KOMMEHT.:

Архивы