Рубрика: Галерея Татьяны

  • Израильская опера — от "Травиаты" до "Тоски" у стен Масады

    Израильская опера — от "Травиаты" до "Тоски" у стен Масады

    Какая-то особая прелесть состоит в том, чтобы слушать оперу под открытым небом и ощущать, как прекрасные звуки музыки и вокала возносятся ввысь , в темное небо пустыни, к звездам.
    В этом сезоне Израильская опера отмечает свое тридцатилетие, и уже пятый раз устраивает оперный фестиваль на Масаде, ставший одним из самых красочных культурных событий в Израиле. В июне 2015 года на огромной сцене около Мертвого моря у подножия крепости Масада, в самом крупном оперном театре под открытом небом, пройдут шесть представлений двух грандиозных постановок: оперы «Тоска» Джакомо Пуччини и кантаты «Кармина Бурана» Карла Орфа. Фестиваль оперы на Мертвом море устраивается в течение двух уик-эндов — с 4 по 6 июня и с 11 по 13 июня 2015 года. Опера «Тоска» будет исполнена четыре раза, а «Кармина Бурана» — дважды.
    В прошлом году мне повезло: в составе журналистского десанта побывала на генеральной репетиции оперы «Травиата» у стен Масады.
    12 IMG_3256
    Травиата у стен древней «Масады»

    Фотографии лишь частично отражают тогдашние впечатления. То, что произвело наиболее сильное впечатление: как дирижировал, общался с оркестром маэстро Даниель Орен — вкладывая столько эмоций, силы, артистизма, когда пел и дирижировал (да, пел!) и когда «журил» (мягко сказано!) оркестр и когда был доволен…
    14 IMG_331615 IMG_3323




    Татьяна Климович
    Фоторепортаж автора

  • Хайфские ветераны в Кнессете (фоторепортаж)

    Хайфские ветераны в Кнессете (фоторепортаж)

    0004.jpgСолнечный ветер срывает последние листки майского календаря, насыщенного мероприятиями, посвященными 70-летию Победы над нацизмом во Второй мировой войне, которую вынесли на своих плечах и ветераны, живущие рядом с нами. 
    Они прошли победным маршем по улицам Иерусалима и других городов, приняли участие в тожественном вечере в их честь в Ришон ле-Ционе, насладились прекрасным концертом в «Гейхал ха-Тарбут» в Тель-Авиве, а затем побывали на приеме в Кнессете.
    В победном марафоне праздничных мероприятий, завершившемся в Кнессете, приняли участие и хайфские ветераны.
    015 IMG_7968.jpg Заседание, посвященное ветеранам  и Победе над нацизмом во второй мировой войне, открыл председатель Кнессета Юлий Эдельштейн, произнесший поздравительную речь. Поздравил ветеранов премьер-министр Израиля  Биньямин Нетаньяху.
    У выступивших на заседании Кнессета депутатов отцы, деды, братья, родственники воевали. И поздравляя ветеранов с праздником, они коснулись и подвига близких, причастных к достижению Победы.
    На заседании выступили председатель партии Авода и лидер оппозиции Ицхаг Герцог, лидер партии «Мерец» Захава Гальон, депутат Кнессета Йоэль Развозов от партии Еш Атид и завершающая каденцию на посту Министра абсорбции Софа Ландвер от партии Исраэль Бейтену, посвятившая ветеранам поэтические строки на русском языке, прозвучавшие в конце ее выступления.
    Депутат от «Объединенного арабского списка» Ахмад Тиби связал свою речь, приуроченную к победе над нацизмом во Второй мировой войне, с вопросом необходимости достижения равенства и  искоренения существующей по его мнению дискриминации по отношению к национальному меньшинству.
    После заседания для ветеранов был проведен краткий экскурс в историю Кнессета. Часть из ветеранской делегации побывала в зале торжественных приемов, где установлены гобелены Марка Шагала. Там состоялась небольшая лекция об истории их создания и тематике, смысловом содержании, которое сложил в них Марк Шагал.
    Хайфская делегация, руководимая Евгением Григорьевичем Лебенгардом, приехала в Хайфу не с пустыми руками.
    Художник — ветеран Ханан Ласков, продолжающий ветеранские традиции своего двоюродного брата генерал-лейтенанта Хаима Ласкова — бывшего начальника Генерального штаба Армии обороны Израиля, стоящего у истоков создания Израильского Союза ветеранов, привез в Кнессет свою картину «Сталинградская битва».
    055 IMG_8124.jpg
    Руководитель хайфского Музея Боевой славы Антонина Мальцер представила в Кнессете стенд музея и рассказала о работе музея и деятельности остающихся в строю ветеранов.
    061 IMG_8133.jpg
    Завершилась праздничная декада, посвященная 70-летию Победы над нацизмом, и ветераны продолжают свою деятельность — работу с молодежью, организацию семинаров и конференций, публикацию воспоминаний.
    Хочется пожелать из здоровья, благополучия, долгих лет жизни и как говорится, в следующем году в Иерусалиме!

    Татьяна Климович

    Фото автора 
     

  • Опера на Масаде — июнь 2015. Опера «Тоска» и «Кармина Бурана»

    Опера на Масаде — июнь 2015. Опера «Тоска» и «Кармина Бурана»

    Опера на Масаде — июнь 2015 года. Опера «Тоска» и «Кармина Бурана» — вершины музыкального искусства.  
    Первые два уик-энда июня у подножия крепости Масада на Мертвом море пройдет самое крупное культурное мероприятие лета 2015 года в Израиле —  грандиозные постановки оперы «Тоска» Джакомо Пуччини и сценической кантаты «Кармина Бурана» Карла Орфа. 

    Расписание составлено таким образом, что гости фестиваля,  приезжающие на Мертвое море, смогут увидеть две постановки в течение одного уик-энда.
    Маэстро Даниэль Орен и его созвездие исполнителей
    Оперой «Тоска» продирижирует знаменитый маэстро Даниэль Орен – музыкальный руководитель Израильской оперы и всемирно известный специалист по итальянской музыке.
    Маэстро Орен уже отобрал для постановки ведущих зарубежных и израильских солистов. На сцену выйдут сопрано Светлана Василева из Болгарии — партия Флории Тоски, Фабио Сартори в роли Марио Каварадосси (второй состав – аргентинский  тенор Густаво Порта), американский баритон Скотт Хендрикс и российский баритон Сергей Мурзаев исполнят попеременно партию барона Скарпия,  партию Анджелотти споет итальянский бас Карло Стриули, тенор Йосеф Аридан – Силеста, израильский бас Одед Райх – Шарроне, бас Ноах Бригер – партию тюремщика и бас Владимир Браун – ризничий. В постановке примут участие хор Израильской оперы под управлением Эйтана Шмайсера и вокальный ансамбль «Моран» в сопровождении Симфонического оркестра Ришон ле-Циона.
    Выдающийся режиссер — постановщик Тоски
    Постановщик «Тоски» — Никола Жоэль, один из выдающихся оперных режиссеров мира (именно его постановкой «Севильского цирюльника» Израильская опера открыла свой 30-й сезон). Зрителям будет представлен этот спектакль у подножия Масады с уникальными декорациями и освещением.
    «Кармина Бурана» у подножия Масады
    Исполнение «Кармины Бурана» в совершенно новой волнующей постановке на музыку Карла Орфа обещает стать необыкновенно красочным зрелищем с элементами пиротехники. В этой постановке примут участие сотни артистов, певцов и музыкантов, (сопровождаемые специальными пиротехническими эффектами  и игрой цвета) под руководством дирижера Джеймса Джадда, музыкального руководителя Симфонического оркестра Ришон ле-Циона, и режиссера Михала Знанецкого, поставившего прошлым летом на Масаде оперу «Травиата». Михал Знанецки — один из ведущих современных оперных режиссеров, специализируется в оперных постановках под открытым небом. В прошлом сезоне в самой Израильской опере он ставил «Бал-Маскарад» Верди и несколько лет назад — «Эрнани» Верди.
    Среди солистов постановки «Кармины Бурана» на Масаде  – сопрано Хила Баджио, контратенор Алон Харари, сопрано Алла Василевицкая, баритон Арис Аргирис.
    В представлении примут участие хор Израильской оперы, детский хор «Анкор» и Симфонический оркестр Ришон ле-Циона.
    В сценическом оформлении обоих постановок используются достижения современных театральных технологий, контрасты пустыни, особое освещение, видеоэффекты. Площадь для отдыха зрителей будет оформлена в виде площади в Риме (где происходит действие «Тоски»): фонтаны, замок Сан-Анджело,   Испанская лестница, Колизей.
    По бокам сцены будут установлены два огромных экрана, позволяющих видеть даже мимику артистов.
    Оперный фестиваль у Масады — крупнейшее культурное событие в Израиле и мире
    Оперные спектакли состоятся у подножия крепости Масада, которая будет подсвечена с помощью специального оборудования. Начавшись  как экспериментальный проект в 2010-м году, оперный фестиваль на Мертвом Море у Масады завоевал заметное место в международном летнем оперном гастрольном календаре и сегодня является одним из крупнейших культурных и туристических мероприятий в Израиле, а также одним из ведущих оперных фестивалей в мире. Фестивали Оперы на Масаде заметно подняли мировой престиж Израильской Оперы. Не последнюю роль в огромной популярности фестиваля играет сама природа и крепость Масада, объект всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, расположенная в самом низком месте на планете у побережья Мертвого моря. Возвышаясь над специально конструируемой для фестиваля временной сценой и зрительским амфитеатром, Масада, овеянная трагической историей, придает особый оттенок оперным спектаклям. Пустынные ночи, незабываемые виды — все это вкупе с первоклассными исполнителями, передовой режиссурой и новаторскими декорациями делает оперный фестиваль у Масады незабываемым впечатлением для ценителей оперного жанра и любителей классической музыки  всего мира.
    Предстоящий оперный фестиваль на Масаде станет одной из наиболее масштабных постановок, когда-либо проходивших в Израиле. 2500 технических работников будут возводить сцену, декорации, создавать спецэффекты, а в самих оперных спектаклях будут участвовать 700 артистов и работников сцены. Глубина сцены —  35 метров, ширина – 64 метра. Зрителей будут ждать 6500 удобных посадочных мест, стоянка, рассчитанная на сотни автомобилей, просторные места для отдыха и другие удобства. Опера «Тоска» прозвучит в четверг 4 и 11 июня 2-15 года, и в субботу 6 и 13 июня в 21:30. «Кармина Бурана» пройдет в пятницу 5 и 12 июня в 22:00.
    В организации фестиваля принимают активное участие авиакомпания «Аркия», местный совет Тамар, министерство туризма, Объединение гостиниц Мертвого моря и фирма «Бимот».
    «Тоска» у подножия Масады
    Композитор – Джакомо Пуччини
    Либретто – Луиджи Илика
    Дирижер – Даниэль Орен
    Режиссер-постановщик — Никола Жоэль
    Сценография – Эммануэль Фабер
    Костюмы – Катя Дюфле
    Свет – Виничио Кели
    Оркестр Оперы — Израильский Симфонический Оркестр Ришон ле-Циона
    Хор Израильской оперы
    Хор «Моран»
    Новая постановка. Представление на итальянском языке – с субтитрами на английском языке и на иврите. Продолжительность спектакля: около трех часов.
    4.6.15 – четверг, 21:30
    6.6.15 – суббота, 21:30
    11.6.15 – четверг, 21:30
    13.6.15 — суббота, 21:30
    «Кармина Бурана»
    Композитор – Карл Орф
    Дирижер – Джеймс Джадд

    Режиссер-постановщик – Михал Знанецки
    Сценография – Луиджи Сколио
    Костюмы – Магдалена Дабровска
    Свет и видео – Богумил Палевич
    Оркестр Оперы — Израильский симфонический оркестр Ришон ле-Циона
    Хор Израильской оперы
    Хор «Анкор»
    Новая постановка. Представление на латинском языке – с субтитрами на английском языке и на иврите.
    5.6.15 – пятница, 22:00
    12.06.15 – пятница, 22:00
    Заказ билетов и пакетов — в кассах «Бимот» — *6226, «Браво» — *3221 и в компании «Аркия» — *5758.  15% скидки для клиентов KartinaTV.
    Посмотреть рекламные ролики:
    https://www.youtube.com/watch?v=XIo2fLPadoo
    https://www.youtube.com/watch?v=LOjuOd_2abc
    Фотографии предоставлены пресс-службой Израильской Оперы
    Tosca – Overview3 © Photographer credit  Set design.jpg
    Маша Хинич и Софья Нимельштейн
     

  • Нас держит прошлое в плену …

    Нас держит прошлое в плену …

    Иосиф Скарбовський — израильский писатель, руководитель музыкального коллектива «Каланит», человек интересный и влюбленный в искусство.
    1 u
    Свою последнюю книгу «Нас держит прошлое в плену…» автор посвятил всем, кто воевал, выжил, погиб во время Второй мировой войны. Эта книга написана от имени «детей войны», от имени поколения, к которому принадлежит сам Иосиф Скарбовський.
    Как считает поэт, тогда, в те страшные годы, дети не до конца осознавать весь трагизм событий. Теперь, со временем, автор переосмысливает и с болью вспоминает о своем старшем брате, которому удалось выжить во время выхода из окружения и в кровавых боях, но не повезло дожить до Победы и о тысячах таких же братьев, сестер, сыновей и дочерей, которые навсегда остались в памяти родных.
    В стихах поэт рассказывает о страшной Катастрофе своего народа, о женщинах на войне, об артистах, что на передовой поднимали боевой дух солдат, о погибших неизвестных героях войны и еще много-много разных проникновенных историй.
    Во время творческого вечера в Украинском культурном центре, посвященного 70-летию Победы над нацизмом, Иосиф Скарбовський читал свои стихи — «В Освенциме», «Зеленая брама», «Монолог с 41-го года», «Помним, как убивали…», «Вдовья участь», «Мертвый пруд», «Находясь у рвов трагедий», «Ликвидация гетто», «Убитое поколение», «Расстреляная песня»… Каждое стихотворение — отдельная история, судьба, боль …
    Поделился поэт с гостями Центра также теплыми воспоминаниями о недавнем путешествии в Умань, по приглашению ветеранских организаций города. Уманские друзья Иосифа Скарбовського пригласили автора представить украинской публике проект «Нас держит прошлое в плену», также израильский гость посетил музеи и захоронения бойцов Красной Армии, еврейские могилы. Безусловно, что результатом путешествия стало написание новых поэтических произведений.
    Во время выступления в Украинском культурном центре на русском языке звучали поэзии в прекрасном исполнении артистки хора «Каланит» Мириам Эйдельман, а по-украински, искренне и трогательно, читала дебютантка вечера Мария Копитюк.
    Следует отметить, что Иосиф Скарбовський пишет на русском языке, однако в результате плодотворного сотрудничества с украинской переводчицей Виолеттой Сакович вышло в свет уже 2 украиноязычных сборника стихов израильского поэта (книга «Нас держит прошлое в плену» содержит произведения на русском, украинском и английском языках!).
    На стихи Иосифа Скарбовського написаны песни. Автором музыки подавляющего большинства композиций является Светлана Лифшиц, музыкальный руководитель хора «Каланит» и ансамбля «Камертон» города Кармиэль.
    На вечере в Украинском культурном центре в исполнении кармиельського ансамбля прозвучали песни на стихи Иосифа Скарбовського — мелодичные, глубокие и, в большинстве, печальные. Выполнили артисты также и песни военных лет — ведь вспоминали о Победе над нацизмом, чтили память жертв, героев, детей Второй мировой войны.
    Визитной карточкой хора из Кармиэле является песня «Каланит», также написанная творческим дуэтом Иосифа Скарбовського и Светланы Лифшиц. Каланит — это ярко-красный цветок, похожий на мак, который напоминает евреям о погибших за независимость Израиля.
    И сегодня, вспоминая о горьком и непростом прошлом, пожелаем «детям войны» здоровья, вдохновения, долгих лет жизни и новых творческих достижений, которыми так богато это поколение.
    По сообщению Украинского культурного центра
     

  • Фестиваль сыра и вина 2015

    Фестиваль сыра и вина 2015

    1 fХайфчан и гостей северной столицы приглашает ставший традиционным хайфский фестиваль вин и сыров. На нем представят свою  продукцию отечественные винодельни, сыроварни, а также  производителей оливкового масла, пикантных овощных смесей и домашнего хлеба.

     Посетители смогут оценить богатый ассортиментом вин, сыров, оливкового масла, шоколада – на любой вкус. Как и в прошлом году, фестиваль проходит в районе Нижнего города на улице Ха-Намаль.

    Открытие состоялось вчера, 19.05.2015. И сегодня 20 мая — фестиваль в разгаре. Можно побывать на этом празднике вин и сыров, дегустации изысканных напитков и разнообразной пикантной продукции сыроварен.

    Среди участников фестиваля – винодельни «Ор а-гануз», «Эяль», «Амфора», «Биньямина» (вина «Резерв» и «Хошен»), «Баркан» (вина «Ассембляж»), «Домин Нетофа», «Ар-одем», «Луриа», «Мони, «Салукия», «Сегаль» (вина серии «Рехасим», «Сан марцано» (Испания).

    На фестивале можно продегустировать сангрию Лулайло, португальские вина «Сержас», вина «Чилаг» и «Каба пришент» (Испания), «Конче а-туро» (Чили), «Роше мазе» (Франция), «Рамат-Негев», «Шило» и «Штерн».

    Широкий ассортимент сыров и шоколада представят изготовители «Свидан», «Свидан Наама», «Ман а-адама», «Махлевет а-Нокед», «Рой шоколад», «Кафе луиз»

    Продюсер мероприятия и художественный директор – Андре Свиден, международно признанный специалист в области вина, владелец сети по продаже вин Special Reserve. Фестиваль проводится при участии муниципалитета Хайфы и Управления Нижнего города.

    Андре Свидан о фестивале вин и сыров

    После 9 лет фестивалей на Кармеле, в парке Аудиториума, мы поменяли место его проведения:
    — Травка, сосновые деревья – и вдруг: мы в Нижнем городе, в совершенно другой атмосфере – более естественной, особенной. За фестивальной площадкой – море, порт, — говорит Андрей Свидан – продюсер  фестиваля вин и сыров и его художественный директор вот уже 11 лет:
    art direktor— Портовая часть города, ее развитие, очень важны для Хайфы, и мы находим пути для ее развития, создания прекрасной атмосферы вокруг – в эти дни, с  тысячами посетителей и множеством участников фестиваля, представителей своей продукции.  Они довольны. Хайфчане идут на фестиваль, поддерживают, покупают.
    На фестивале-ярмарке мы представляем крупных производителей, таких, как Баркан (8 млн. бутылок в год) и бутиков с небольшим объемом продаж.
    Так, например, винодельня «Алона» — бизнес двух семей, купивших землю в районе поселка Гиват-Нили, производит всего 8 тысяч бутылок органического вина в год. Это не прибыльное производство, а хобби, увлечение и возможность насладится вином, которое производится.
    В рамках фестиваля проходят особые мероприятия: лекции по правильному подбору сортов вин и сыров, различные мастер-классы. 
    1 s

    Можно побывать на фестивале сегодня с 18:00 до 23:00. Цена билета 50 шек. (45 шек. для солдат, пенсионеров и инвалидов), в стоимость входит бокал для дегустации вин в подарок, бесплатный вход на лекции и практические занятия.  Вход  со стороны Ворот Пальмера (ориентир — станция Мерках Ха- Шмона)

    Татьяна Климович

    Фото автора

    1 g

  • Послесловие к спектаклю. Видео

    Послесловие к спектаклю. Видео

    «Очень простая история» Марии Ладо в постановке русскоязычной труппы Хайфского городского театра режиссера Аси Найфельд

    012 IMG_8677.jpg
    041 IMG_8752.jpg
    Действующие лица:
    Корова Зорька (беременная) — Юлия Варгина
    Лошадь Сестричка (старая) — Раиса Каминская.
    Свинья — Лена Булет-Баксан.
    Пес Крепыш — Влад Пейсахович.
    Петух — Дмитрий Басин.
    Хозяин — Хаим Долингер.
    Хозяйка — Люси Малая.
    Даша, дочь хозяина и хозяйки — Ольга Шацман.
    Сосед — Игорь Винокур.
    Алексей, сын соседа — Александр Грейсер.
     
    Как жаль, что театральное действо завершилось, и снят только маленький отрывок из спектакля, а также нтервью с автором Марией Ладо, режиссером спектакля, руководителем русскоязычной труппы при Хайфском театре Асей Найфельд (проект Министерства абсорбции и муниципалитета, курируемый заммэра Юлтей Штрайм) и актерами











    Татьяна Климович
    Видеорепортаж автора
     

  • Очень простая история

    Очень простая история

    022 IMG_8703.jpgПремьера театра Аси Найфельд – русскоязычной труппы при «Театрон Хайфа», состоялась на днях в Хайфском городском театре.
    Это спектакль — трагикомедия «Очень простая история» по одноименной – нашумевшей пьесе Марии Ладо. Его премьерные показы прошли в присутствии автора, прилетевшей специально из Киева в Хайфу.
    Итак, мы на премьере, зал «Бама 3» заполнен до отказа, взгляды зрителей устремлены на сцену, где воссоздана пасторальная картина сельской жизни (декорации хлева придуманы и выполнены на добровольных началах актером, художником Игорем Винокуром). Здесь живут и разговаривают, с уважением и опаской поглядывая на хозяев (в их ролях Хаим Долингер и Люся Малая) животные. Любопытная открытая миру и так мечтающая полетать Свинка – Лена Булет Баксан, степенная Корова – Юлия Варгина, старая уставшая от жизни Лошадь – Раиса Каминская, бесподобный хвастливый, несущий потрясающе смешную чушь Петух — Дмитрий Басин и резвый всезнающий Пес (в его роли Влад Пейсахович).
    Scenka2.jpg
    Зритель попадает в уголок мира, живущего по простым законам бытия, где царят любовь и согласие. И кажется, ничто не предвещает трагедии. Но очевидно, не зря пьеса носит название «Очень простая история». История оказывается совсем не простой. Под угрозой оказывается любовь хозяйской дочки Даши и соседского паренька Алешки (в их ролях Оля Шацман и Александр Грейсер), а также жизнь их еще не родившегося младенца. И тут на помощь приходят животные, каждый из которых хочет пожертвовать собой и стать ангелом – хранителем этого малыша. Ведь иначе он может так и не появиться на свет.
    Но вот парадокс, в нашем жестоком мире, где приветствуется только успех и жизненные достижения, в пьесе ангел – это бессребреник и пьяница, тоскующий по умершей жене, человек и мухи не обидевший — Сосед.
    Автор пьесы Мария Ладо в коротком интервью после спектакля попросила отметить именно его образ, образ, созданный Игорем Винокуром, его игру, сказав, что все актеры были хороши, и хафский спектакль «Очень простая история» в постановке режиссера Аси Найфельд (музыка композитора Миндия Хитаришвилли) получился прекрасно, о чем свидетельствовали нескончаемые аплодисменты зрителей, не спешащих расходиться.
    Мы сидим с Марией Ладо, можно сказать в стоге сена, на сцене, где только что разворачивалось действие трагикомедии.
    — Я сама из киношной семьи, у меня папа режиссер на киностудии, оператор Алексей Мишурин, самая известная его картина это «Королева Бензоколонки», — начинает свой рассказ Мария Ладо.
    IMG_8844.JPG
    С детства она — театральный киношный ребенок,  стала писать, обнаружив литературные способности, писательский дар, о чем  сама скромно отзывается, что у нее хорошая рука.
    В 1986 году Мария закончила актерский факультет Киевского государственного института театрального искусства им. И.Карпенко-Карого, актрисой проработала три года на киностудии им. А.П. Довженко, снялась в одиннадцати картинах, после чего поступила на сценарный факультет ВГИКа.
    Мария Ладо является автором восьми пьес и пяти киносценариев. Спектакли по её по произведениям поставлены на многих театральных сценах мира. Это «Маэстро», «Женщина года», «Красный, белый, немножко грязи», «Тёзка». Наиболее популярна пьеса «Очень простая история», поставленная в том числе, и в Соединенных Штатах, Лос Анжелесе.
    Мария Ладо побывала на премьерах в Польше, Румынии, после Израиля едет в Финляндию. Объездила всю Россию, Белоруссию, Украину, Грузию, Казахстан.
    — Я присутствовала на множестве премьер и видела множество Соседей и Коров и очень рада, что спектакль добрался до Израиля, где есть массовый русскоязычный зритель, — говорит Мария Ладо и продолжает:
    — Как пришла задумка пьесы? Началось все с того, что я просто решила каким-то образом защитить всех животных. Я очень люблю животных, мяса я не ем, как вы понимаете. Ну хоть какое-то слово сказать в защиту животных. Я их обожаю всех. Я очень люблю и свиней, и слонов, и дельфинов, и коров. Это странно звучит, но я действительно их люблю. Я смотрю на лошадь и мгновенно начинаю плакать. Дома у меня два чудесных «щена» больших – дворняги рыжие. Я их обожаю. Началось все с этого, но потом, действие само раскрутилось и распространилось на человеческие отношения, философию жизни.
    В завершение своей эмоциональной речи автор пожелала долгой жизни хайфскому спектаклю, как можно больше зрителей и успеха.
    Как оказалось, в личной жизни пока у Марии Ладо затишье, все время занимает творчество, но как говорит она сама, она готова к переменам и ждет их, а вот что касается новых пьес – то тут ответ вполне конкретный. Будет новая пьеса пьеса «Здесь живет воробей» — о погибшей деревне, деревне, которой нет уже. Не может нормальный человек спокойно переносить уничтожение и смерть деревень.
    Может, в этом секрет успеха пьес Марии Ладо: талант драматурга и стремление касаться животрепещущих тем, трогающих сердце каждого из нас.
    Татьяна Климович
    Фото автора

  • Прием ветеранов, посвященный 70-летию Победы, в Генконсульстве РФ в Хайфе

    Прием ветеранов, посвященный 70-летию Победы, в Генконсульстве РФ в Хайфе

    054 IMG_6123.jpgУже стало традицией приглашение хайфских ветеранов на прием в Генеральное консульство РФ в Хайфе. И как подчеркнул Генеральный консул Алексей Леонидович Сентебов, открывший торжество, как и в прошлом году, этот прием, посвященный большому событию — 70-летию Победы во Второй мировой войне, устраивался для ветеранов, без апофеоза, приглашения официальных лиц — чтобы отдать дань уважения людям, вместе с представителями других народов, вынесшим на своих плечах бремя войны и добывшим Победу.
    На вечере выступили руководитель Хайфской окружной организации ветеранов Евгений Григорьевич Лебенгард и руководитель хайфской организации инвалидов – воинов и партизан – борцов с нацизмом Исаак Григорьевич Сморода.
    Поздравил ветеранов с праздником и гость Хайфы, бывший Генконсул РФ в Хайфе Игорь Витальевич Попов, передавший также теплые поздравления всем ветеранам Севера и прежде всего присутствующим, от руководства Министерства иностранных дел РФ и преподнесший ветеранам подарок — 2 экземпляра прекрасно изданной книги «Путеводитель побед». Они были вручены руководителям организаций ветеранов и инвалидов – для передачи в организации.
    Как сообщил Игорь Витальевич Попов, книга создана на основе данных, собранных Генеральными консульствами и консульскими отделами в Европе, Украине, Белоруссии, Германии. Речь идет о городах и поселках, освобожденных в ходе Второй мировой войны Красной армией.
    Дарственная надпись, адресованная ветеранам, гласила:
    — Пройдя через суровые испытания военных лет, вы не покорились жестокому врагу, сумели сохранить внутреннюю силу и достоинство, выстояли и победили.
    Почетную грамоту от МИД России вручил И.В. Попов Генеральному консулу А. Л. Сентебову – сыну ветерана ВОВ за действенную поддержку деятельности ветеранских организаций в Израиле.
    На приеме ветеранов в Генконсульстве РФ приняли участие и школьники – учащиеся Хайфской средней школы Мофет – Босмат вместе с ее директором Гаем Хольцманом и учителем русского языка Светланой Григорьевной. Директор и учитель поздравили ветеранов с праздником, а ребята выступили с музыкально-поэтической композицией, посвященной Дню Победы. Школьник-скрипач исполнил для ветеранов одну из их любимых песен «Синий платочек».

    Эстафетная палочка вступлений перешла к хайфской музыкальной группе «Подиум» с участием солиста подполковника Михаила Шейманидзе и музыканта, художника, преподнесшего Генконсулу свою новую работу, выполненную в стиле плакатов военных лет Михаила Полонского.
    047 IMG_6133.jpg
    Работники консульства разносили угощения убеленным сединами людям в орденах, которые под берущие за душу мелодии и песни военных лет в исполнении «Подиума» подняли боевые 100 грамм за Победу.
    103 IMG_6280.jpg
    Татьяна Климович
    Фото автора

     

  • С праздником Победы поздравляют фотографы

    С праздником Победы поздравляют фотографы — участники выставки, посвященной 70-летию Победы над нацизмом во Воторой мировой войне.
    В эти дни выставка экспонируется в Хайфском Бейт Оле. Герои фотографий — ветераны, в основном, хайфчане. Вам знакомы их лица. К сожалению, время и болезни делают свое дело, и многих из них уже нет с нами.
    Они остаются в нашей памяти и в кадрах, снятых фотографами Большой алии
    Татьяна Климович
    Фото и видео автора




    С праздником Победы!

  • Сквозь огненные версты

    Сквозь огненные версты

    002 IMG_5918.jpgПрезентация новой книги публициста, писателя Давида Фабриканта «Сквозь огненные версты», прошла в присутствии ветеранов войны, героев его очерков, представителей общественности и дипломатического корпуса в хайфском Управлении абсорбции. Открыла церемонию презентации, приуроченную к празднованию 70-летия Победы над фашизмом во Второй мировой войне, заместитель мэра Юлия Штрайм.
    36 очерков о хайфских ветеранах включает книга. Они объединены в 8 глав, каждая из которых отображает определенный период войны: ее начало, битву за Москву, Ленинград — вплоть до взятия Берлина.
    026 IMG_5921.jpg
     
    16 из них посвящено ветеранам Хайфской окружной организации ветеранов, которой руководит Евгений Лебенгард и 20 – ветеранам, инвалидам войны, членам Хайфской организации инвалидов войны, партизан – борцов с нацизмом, руководит которой Исаак Сморода.
    Со многими из героев книги я знакома лично, как например с героем очерка Давида Фабриканта «Закалены огнем» ветераном- инвалидом, орденоносцем Реувеном Коэном, которому недавно исполнилось 90…

    Каждая глава книги сопровождается рисунком и стихотворением, подобранным автором в соответствием с темой главы. Дизайн книги придуман   Давидом Фабрикантом. Так что книга увидела свет в авторском оформлении.
    — Моей задачей к 70-летию Победы было рассказать о людях войны, говорит Давид Фабрикант:
    — У меня ко времени написания книги уже существовало несколько десятков рассказов о ветеранах войны, опубликованных в израильских газетах. И я продолжил свои с интервью с оставшимися в живых участниках войны. Время и болезни делают свое дело, в живых осталось не так много ветеранов, и многим из них по состоянию здоровья, возрасту уже трудно было давать интервью, вспоминать все детали. И тем не менее книга была написана. Выслушивая воспоминания ветеранов, я чувствовал огненное дыхание войны, воочию представлял ее будни. Интересно, что у каждого на войне была своя специальность. Тут и пехотинцы, и танкисты, и летчики, и пантоньеры…
    — Вы автор нескольких книг, посвященным ветеранам, беженцам , в также узникам гетто и концлагерей, не правда ли?
    — Да, у меня вместе с последней — 6 книг. Я, можно сказать, сроднился со своими героями, у каждого из которых своя судьба. Например, Михаил Ходос был узником гетто, где у него погибли и отец, и мать. После освобождения из гетто он пошел на фронт, имеет множество боевых наград. Я писал об одной еврейской семье,  в которой 3 брата воевали, а сестра была в партизанском отряде…
    Расскажите немного о себе, как начали писать
    Родился я в небольшом городке «Ветка» Гомельской области. После школы — армия, а после армии — Станкостроительный факультет имени Кирова. Учился заочно на факультете журналистики Белорусского государственного университета. Сотрудничал сначала с молодежными белорусскими газетами «Знамя юности», «Червоная смена», а затем с областной газетой «Гомельская правда». Написал вместе с еще одним автором 3 документальные книги о ведущих гомельских предприятиях.
    В Израиле 26-й год, приехал в страну 1 февраля 1990 года и буквально через полгода начал сотрудничать с русскоязычными израильскими газетами. Публикуюсь  в «Новостях недели», а в прошлом году написал 19 статей, которые вышли в газете «Вести — Север», приложении «Ветеран», они стали частью книги «Сквозь огненные версты».
    — Спасибо вам за вашу благородную деятельность по увековечиванию памяти о войне в воспоминаниях ветеранов!
    Татьяна Климович
    Фоторепортаж  автора