Более 70 работ Марка Шагала, собранных из музеев Израиля и частных галерей страны, представлены на выставке в музее Мане Каца в Хайфе. 12.01.13 состоялось открытие этой экспозиции под названием «Модернизм и библейские сюжеты».
Рассказывает директор музея Светлана Рейнгольд:
— Более 50 лет своей жизни Шагал посвятил теме Танаха, библейских сюжетов. Они представлены в совершенно разной интерпретации. Каждый из сюжетов отвечает стремлению и желанию художника понять время, в котором он жил. В какой-то мере для Шагала библейские сюжеты – это переосмысление действительности самого сложного, переживаемого евреями времени 20-го столетия.
Открытие экспозиции состоялось при большом скоплении публики в присутствии мэра Хайфы и чрезвычайного и полномочного посла Франции в Израиле Кристофа Биго . Ведь Марк Шагал – уроженец Витебска, большую часть жизни провел во Франции, в Париже и был ярким представителем, «звездой» «Парижской школы».
Побывал он и на Святой земле.. Впечатления от этого путешествия, которые художник назвал «сильнейшими в своей жизни», послужили импульсом к созданию в 1930-1939 гг. более тридцати гуашей и шестидесяти офортов.
В 1832 году Марк Шагал создает рисунок с изображением Стены плача , который в 1948 году он подарил Тель-авивскому Музею искусств. Сегодня эта работа демонстрируется на хайфской выставке, как и прошедшая реставрацию картина из Тель-авивского музея искусств «Музыкант с красной бородой». Музыкант с красной бородой На выставке
Многогранное творчество Шагала — это рисунки, акварели и гуаши – от ранних витебских зарисовок до поздних парижских коллажей, а также печатная графика – выполненные в технике офорта знаменитые иллюстрации к Библии, а также 11 книгам (включая, роман Лонга «Дафнис и Хлоя», авторскую книгу «Цирк»,поэму Гоголя «Мертвые души», «Басни» Лафонтена» и «Стихотворения» самого Шагала, написанные в свое врем на русском и идиш и переведенные на французский язык). Эти так называемые книги художников — Livre d artistie — особый тип издания, сложившийся на рубеже XIX и XX веков — издавались ограниченными тиражами. Например, шагаловские — тиражом не более 300 экземпляров. Детство. Отец.
Удивительно, как мальчику, родившемуся в простой многодетной еврейской семье — Захара (Хецкеля-Мордехая) Шагала, рабочего рыбного склада, и его жены Фейги-Иты, владелицы небольшой бакалейной лавки – удалось достичь таких вершин и мировой известности. При рождении он получил имя Мойше, Мовша (Моисей).
Ключ к разгадке личности Шагала и его картинам исследователи ищут в глубокой связи, существующей между его творчеством и народными источниками еврейской, белорусской, русской культуры окружавшего его с детства мира. Да он и сам рассказывает об этом в своей документально-поэтической Книге «Моя Жизнь». В этой, написанной художником в 1922 году в Москве на русском языке и затем изданной на французском и других языках книге, Марк Шагал трепетным поэтическим словом, как кистью, рисует окружающий его мир и портреты своих родственников – деда, бабушки, матери, отца.
Как пишет Шагал, его дед, учитель в хедере, которого художник называет
человеком почтенным, безупречным и святым, не нашел ничего лучшего,
чем с самого детства определить своего старшего сына, отца Шагала, р
ассыльным к торговцу селедкой, а младшего учеником к парикмахеру. Возможно, б
оязнь повторить каким-то образом судьбу отца и навсегда застрять в этом
местечке, где для него не было будущего, и подтолкнула поэтически настроенного, эмоционального и
не похожего чем-то на своих сверстников мальчика, искать другой жизненный
путьКонечно, в рассыльных отец не остался, но за тридцать два года не пошел
дальше рабочего. Он перетаскивал огромные бочки, и сердце подростка, как
он пишет, трескалось, как ломкое турецкое печенье, при виде того, как отец
ворочает эту тяжесть или достает селедки из рассола закоченевшими руками.
Всегда утомленный, озабоченный, с длинной, отроду не стриженной бородой,
с лицом цвета жженой охры, в морщинах и складках только глаза светятся тихим,
серо-голубым светом, долговязый и тощий, он возвращался домой в грязной,
засаленной рабочей одежке с оттопыренными карманами и одаривал пригоршнями п
ирожков и засахаренных груш своих детей.
Мог ли представить тогда старший
сын отца, получавшего за свой труд до конца жизни каких-то двадцать рублей,
что он станет известным художником, и его картины когда-нибудь будут
продаваться за десятки и сотни тысяч долларов.
Кстати, как сообщили на днях ивритоязычные СМИ, картина Шагала «Голубка»
фигурировала в деле «Холиленд».
Как оказалось, именно ее, в числе других произведений великих художников
приобрел государственный свидетель по этому делу Ш-Д при посредничестве
британской компании Global Сэвисис Limited за 108 тысяч фунтов стерлингов,
расплатившись фальшивым чеком.
Итак, двадцать семь рублей — почти единственные за всю жизнь деньги, которые отец дал мальчику на художественное образование, а больше у него и не было – вот тот капитал, с которым румяный и кудрявый юноша Мойше, который мог рассчитывать лишь на свой талант и настойчивость, отправился вместе с приятелем на учебу в Петербург.
Но сначала были его первые художественные опыты и картины, которые он показывал матери.
Один Господь знает, какими глазами она смотрела на картины своего сына,
пока он ждал приговора, и наконец медленно произносила "Да, сынок, я вижу,
у тебя есть талант. Но послушай меня, деточка. Может, все-таки лучше тебе
стать торговым агентом. Мне жаль тебя. С твоими-то плечами. И откуда на нас
такая напасть?"
Представленные на выставке оригинальные офорты Марка Шагала, послужившие основой иллюстраций к Библии(Танаху), дополнены цветовым покрытием гуашью самим автором. Один из экземпляров иллюстрированной Шагалом Библии представлен на экспозиции.
Только серьезный анализ творчества знаменитого художника поможет понять, казалось бы, несовместимое сочетание — модернистского искусства и библейских сюжетов, отбраженных его средствами. Возможно, в том, что «l’art modern» — модернистское искусство» берет на себя функции не только созерцания и отражения мирозданья, но одновременно его осмысления кроется непрекращающийся интерес к библейской теме в творчестве Шагала.
И еще. Картины Марка Шагала, такие, как «Прогулка», «Над городом», «Вечер у окна» и пр. предвосхитили прозу Булгакова. А ведь они, кажется, могут служить к ней иллюстрацией, хотя и созданы раньше «Мастера и Маргариты». Но эти произведения художника — вне тематики выставки, сосредоточенной на теме Танаха в его творчестве, на протяжении многих лет остающейся притягательной как для искушенного, так и для неопытного зрителя.
Большой интерес выставка вызвала в среде профессиональных хайфских художников, которые были рады услышать на ее открытии о муниципальном проекте восстановления «Бейт Штрук» — дома художника Германа Штрука, у которого Шагал учился технике создания графических работ, галереи — Дома Союза художников Израиля «Бейт Шагал», выделению мастерских некоторым художникам. Но многим из них по-прежнему остается только мечтать о своих творческих лабораториях.
Вяло текущий ход предвыборной кампании, которую проводит, вернее не проводит, большинство партий на русскоязычной улице, нарушила встреча, организованная редактором независимого международного сайта haifa.info.ru Александром Волком. Эта была встреча русскоязычных представителей различных партий, в том числе, «Еш Атид» Яира Лапида. Говоря о цели проведения встречи, Александр Волк подчеркнул, что вопрос обращен не к лидерам большинства партий, позиционирующих русскоязычных кандидатов в конце предвыборных списков, а к самой русскоязычной общине, которая не смогла объединиться и приобрести за 20 с лишним лет какую-то силу, с которой бы считались:
— Сегодняшнее наше такое краткое и узкое мероприятие, организованное активистами сайта, которые входят в разные партии и здесь высказывают свои аргументы, это нормально, это демократично, — говорит Александр Волк.
На встрече выступил хайфчанин, адвокат Владимир Петров, объяснивший, почему он будет голосовать на выборах за партию «Еш Атид», за ее лидера Яира Лапида и, в основном (как он уточнил) за Костю Развозова. Владимир Петров сообщил, что его, как бывшего репатрианта, как жителя Хайфы и гражданина Израиля, у которого есть дети, отслужившие в армии, в программе партии «Еш Атид» привлекли планы решения жилищного вопроса. Хотя сам адвокат и считает жилищную программу Лапида популистской. Как он говорит, невозможно сдвинуть паровоз с места мгновенно:
— Я голосую за то, что Яир Лапид предусматривает возможность предоставления молодежи права купить или взять в долгосрочную аренду квартиры, и это даст ей возможность спокойно жить, не выплачивая огромную непосильную машканту. Это позволит родить детей и потратить деньги на них, а не отдавать их какому-то владельцу квартиры, который в свое время купил ее или построил по бросовой цене.
Речь идет о предложении изменить принятую в свое время волевым решением поправку к закону Таля, создавшую преимущество не для тех, кто работает, а тех, кто раньше создал семью. Важный для русскоязычных израильтян пункт изменение критерия при приобретении жилья — семейного стажа на стаж работы. Ведь наши ребята, которые служили в армии и работают, оказались за бортом. Не смотря на то, что упомянутые Петровым пункты – критерии предпочтения при покупке и долгосрочном съеме жилья, улучшения системы образования — есть и в программе других партий, Адвокат Владимир Петров считает программу «Еш Атид» более детализированной, социально заостренной и комплексной:
— В ней все проблемы рассматриваются с точки зрения либерального сионизма. Вы же понимаете. что сионизм первую свою задачу реализовал: создал государство Израиль, теперь надо решить вторую — сделать Израиль привлекательной для всех евреев мира… Дело в том, что подход секторальной, так сказать, нашей русской партии должен быть четко обозначен, она не должна быть основана на этнической нашей близости, она не должна основываться на языковой близости, она должна быть основана на идеологии, которой нет ни в одной русской партии: программа есть, идеологии нет. Я готов сказать почему. Лапид близок к идеологии, потому что он рассматривает этот вопрос именно стратегически, с точки зрения для чего нужна партия. Она нужна именно для того, чтобы было будущее. Потому что он правильно ставит акценты, не сегодняшние проблемы надо решать, а вот смотреть вперед… Я как адвокат, привык строить любое дело от базы и до достижения цели…
Русскоязычные представители «Еш Атид» полемизировали на встрече с членами «Наш дом – Израиль» Авигдора Либермана, которая идет на выборы единым с «Ликудом» списком. Хайфский активист, ученый, член партии «Наш дом – Израиль» Лев Штерн заявил присутствующим, что он сам будет голосовать и сделает все, чтобы все голосовали за эту партию, аргументируя это в частности тем, он знаком с программами всех партий и что все они в какой-то мере повторяют то, что уже сделал Либерман или собирается сделать.
По его мнению, «Наш дом Израиль» — единственная партия, представляющая интересы русскоязычного электората, которая может что-то сделать для него в реалиях сегодняшнего политического процесса. В своем выступлении, адресованном русскоязычной аудитории, Лев Штерн сообщил, почему он считает, что слияние с Ликудом – партией, имеющей свой электорат и проводящей жесткую экономическую политику, не помешает партии «Наш Дом — Израиль» быть выразителем чаяний русскоязычной улицы.
Лев Штерн в течение многих лет занимался вопросом получения пенсий (из страны исхода) репатриантами — выходцами из Украины. В настоящее время вопрос о пенсиях решен на уровне подписания международных соглашений между министрами иностранных дел обеих стран, и стороны ждут ратификации договора Украинским парламентом.
Есть еще один вопрос, беспокоящий ученого. В хайфском Бейт Оле по его инициативе было создано объединение беженцев-эвакуированных с оккупированных территорий бывшего СССР в составе более 700 человек с целью добиться распространения на этих людей закона Израиля о льготах для переживших Катастрофу. Поскольку эти люди, признанные пережившими катастрофу Германией, получили оттуда разовую материальную помощь из фонда для переживших Катастрофу через организацию Клеймс Конференс. Распостранение на этих пожилых людей, на долю которых выпало множество страданий во время войны упомянутого закона, позволит им получить дополнительные льготы. Руководитель городского управлеия абсорбции, заммэра Юлия Штрайм (поддержавшая организацию в Бейт Оле создание объединения беженцев — эвакуированных) дала обещание беженцам передать их обращение депутатам Кнессета и добиться создания лобби в поддержку этой просьбы.
Участники дискуссии в ходе встречи не получили готовых ответов на интересующие их, зачастую, болезненные вопросы. Но она подтолкнула их к осознанию того, что за воплощение в жизнь наших желаний надо бороться. И одним из демократических инструментов этой борьбы являются выборы – отражение волеизъявления народа, в том числе, и русскоязычной улицы. До выборов осталось совсем немного. Так что пора выходить из спячки. Беседовала с представителями русскоязычной улицы Татьяна Климович Фото автора
В Хайфском городском театре зрители увидели удивительный музыкальный спектакль, построенный на притчах и рассказах из жизни хасидов.
10 молодых и талантливых актеров и певцов создали на сцене красочное музыкальное действо на совсем, казалось бы, несовременную тему. Вместе с автором и постановщиком мифологической пьесы «Жил-был хасид» Даном Алмагором они поведали зрителю поучительные и полные мудрости притчи и трагикомические истории из жизни хасидов, некогда населявших местечки Восточной Галиции – Украины, Польши, Румынии.
«Жил – был хасид» — известная пьеса израильского драматурга, литератора Дана Алмагора — впервые была поставлена на сцене театра «Бимот» («Сцены»), созданного в 1966 Яковом Агмоном — организатором и руководителем многих израильских театров — специально для поддержки оригинальных израильских постановок. Революционность спектакля (режиссером которого был Йоси Израэли) заключалась в совмещении религиозного содержания и свободной светской формы, способствующей утверждению еврейских ценностей.
Вспоминает Дан Алмагор:
— Я искал способ рассказать зрителю короткие и длинные истории по-новому, чтобы в них не было той патетики, с которой они обычно представляются на израильской сцене.
Так родился, можно сказать, за одну ночь новый для израильского театра стиль повествования с сохранением оригинальных мелодий, но на легком и понятном языке современной театральной игры. Вместо традиционной одежды хасидов артисты облачились в пестрые одежды. В руках у них была гитара.
До последнего момента артисты волновались, что спектакль не будет принят зрителем. Его премьера состоялась в закрытом зале кибуца Оген в 1968 году . Дело осложнялось тем, что членами кибуца были воспитанники и активисты организации «Шомер ха-Цаир», и было совершенно непонятно, как эти светские люди воспримут хасидские притчи.
Алмагор вспоминает, как за минуту до завершения первого действия они услышали последнюю строфу «чтобы все увидели и узнали, что еврей не сгорает с такой легкостью и просто так», завершающую трагикомическую историю о еврее, который опасался, что его выловят и сожгут в лесу, как и его отца и поэтому постоянно ел, чтобы гореть подольше. Затем прозвучали финальные аккорды гитары, и вдруг зал взорвался аплодисментами! Потом пьеса с успехом шла на разных сценах 630 раз!
Спектакль показывался на фестивалях клейзмерской музыки, хасидской песни, завоевал золотую скрипку и приз министерства образования, участвовал в международном фестивале в Италии. Пьеса была переведена на английский и в течение 10 лет с успехом шла на Бродвее. 10 лет назад пьеса «Жил-был хасид» была переведена на русский язык и шла в национальном театре в Минске, а затем в Витебске. При еее написании Дан Алмагор – сын одного из первых активистов «Шомер ха-Цаир», обыскавший все библиотеки в поиске материалов о жизни хасидов, открыл для себя новый мир. Его поразила скромность хасидов, живших в те времена, их любовь и внимание к простому человеку, в том числе, к слабому, и чужаку.
И вот спустя годы пьеса «Жил-был хасид» вновь идет на театральных подмостках, в том числе, в Хайфе… Театральная постановка — совместный проект Хафского театра (Театрон Хейфа) и театра «Габима». В нем участвовали артисты «Габимы», постановщик и редактор Ицик Вайнгертен, композитор и музыкальный директор Ури Видиславски, хореограф Яэль Турджеман. Автор текста, редактор и постановщик — Дан Алмагор. Как и в прошлые годы, драматург и литератор испытал большое волнение на премьере спектакля, прошедшей с большим успехом при полном аншлаге в присутствии мэра города Йоны Яхава в «Театрон Хейфа». По окончании спектакля Дан Алмагор вышел на сцену, чтобы поблагодарить зрителей за теплый прием и бурные аплодисменты. Он вспомнил, как писал пьесу в Хайфе на Кармеле в 1968. И вот римейк пьесы о хасидах, по достоинству оцененный хайфчанами и могущий стать шлягером. Ее нынешний вариант включает знаменитые песни, любимые многими, а также новые сочинения, написанные специально для новой постановки. В пьесе сплетаются хасидские танцы и притчи, а также смешные истории из жизни простых людей, которые верят в важность внутреннего состояния счастья, любви к людям, справедливости и мира.
Премьера спектакля состоялась в конце декабря 2012 года.
Хайфский художник-карикатурист Сергей Сыченко — автор множества смешных и талантливых пародий на произведения художников-классиков, самобытных шаржей и просто веселых карикатур поздравляет вас с Новым годом! Русский экстрим: «Завтрак на снегу» по мотивам Эдуарда Мане «Завтрак на траве»
Сыченко не раз представлял Израиль на международной арене, завоевал более 60 престижных премий международных конкурсов, в том, числе золотую медаль конкурса карикатур в Японии и первый приз за шарж-карикатуру в Италии. В 2012 привез из Сургута «Бронзовую ушанку» — за третье место на международном конкуре карикатур. Предлагаем читателю интервью с Сергеем Сыченко, которое начинаем с сакраментального вопроса — как же художник дошел до жизни такой и стал карикатуристом. Хотя, как оказалось карикатура — дело серьезное и без таланта и особого, скажем так, аналитического склада ума тут не обойтись. Рассказывает Сергей Сыченко: — Карикатурой я стал заниматься уже в Израиле.
Приехав сюда, пробовал все, в том числе, живопись. До сих пор обожаю живопись – это у меня как любимая женщина. Но эта женщина требует к себе колоссального внимания. То есть художник всего себя должен посвятить ей, и по 8 часов в день работать – и так каждый день. Я пошел зарабатывать деньги педагогикой – начинал с обучения взрослых детей. Потом увлекся занятиями с малышами и параллельно занимался карикатурой.
Карикатура занимает меньше времени, такой это жанр. Сделать карикатуру можно за день, полдня, а думать о карикатуре я могу постоянно. Это интеллектуальное творчество, создание своего рода концептуальной графики, где тема преобладает.
— Израиль способствует раскрытию талантов. Иногда успешными художниками становятся люди, впервые взявшие кисточку в руки уже после приезда в Израиль.
— За моими плечами не 2-х годичный курс при израильском колледже, а 20 лет обучения живописи, в том числе харьковская художественная школа, а затем «Строгановка» — Московская государственная художественно-промышленная академия имени С.Г. Строганова. Я и сейчас продолжаю учиться вместе с детьми, которым преподаю живопись. Уроки с ними дают мне дополнительный импульс.
После «Строгановки» я вернулся в Харьков и в течение 8 лет преподавал в Художественном институте на кафедре интерьера – композицию и декоративное искусство. Можно было дальше продвигаться по карьерной лестнице, но я всегда любил заниматься творчеством и рисовать и считал, что в искусстве защитить диссертацию – это притянуть ее за уши. Тем приемлемых я для себя не находил, хотя на меня давили на кафедре – надо расти и защищаться. Но в то время я уже знал, что скоро уеду в Израиль.
Кстати, в Харькове я делал шаржи — на студентов, на педагогов, и у меня были успешные выставки студенческих шаржей. — Возможно, ваше занятие карикатурой началось именно с этого. Ведь рисованию карикатур нигде не обучают?
— Естественно. Ко мне обращается много израильтян: «они роце лильмод лецаер комикс» — «научите меня рисовать комиксы». А я говорю: «комикс» я не преподаю».
У меня 50 учеников. Из них у 3-х – 4-х есть способности к карикатуре. С 10-12 лет они начинают проявляться, позже – больше, и я начинаю постепенно с этими учениками заниматься, даю им особые задания. Они чувствуют юмор, им это нравится, у них получается. А есть такие ребята, которые прекрасно рисуют, но говорить с ними о карикатуре бесполезно.
Что касается шаржей, то это целая теория. Мне не по вкусу общепринятый подход к шаржам. Я считаю, что шарж должен передавать внутренний мир человека, а не внешнее сходство.
В 2012 году я впервые получил первую премию за карикатуру-шарж в Италии. Сделал новаторский в каком-то плане шарж и послал его. Эту работу не принимали во многих местах — не понимали ее.
Шарж на Бен Ладена
Это был шарж на Бен Ладена. Вместо лица я нарисовал треугольник, бороду и автомат Калашникова. Но нашел графику этого автомата так, что в шарже стал угадываться изображаемый мною персонаж. А ведь отобразить суть человека одним символом, минималистскими средствами, знаком — невероятно сложно. В Италии это приняли, оценили, и я получил очень приятную для меня премию. Таких премий у меня множество по карикатуре, а вот за шарж я получил приз впервые. — Вы завоевывали призовые места на конкурсах карикатур на различную тематику в различных странах – Японии, Турции, России… — Конечно, международные конкурсы карикатур — это не Венецианский кинофестиваль или «Оскар». В году проходит множество международных конкурсов. Ты посылаешь работу, но выиграть – это тоже надо уметь. Поверь мне, это не каждому дано, и не каждый это может. Там очень большая конкуренция. — Расскажите подробнее о конкурсе в Японии. Он отличался от европейских конкурсов карикатур?
— Это был один из самых крупных в мире конкурсов карикатур, который проводился под эгидой Йомиури симбун» (яп. 読売新聞) — старейшей японской газеты, существующей с 1874 года, выходящей дважды в день огромным тиражом (порядка 15 млн. экземпляров в сутки) и выпускающей крупнейшую в Японии газету на английском языке — The «Daily Yomiuri». На нем свои работы представили 50.000 участников из более, чем 100 стран.
Там принята необычная градация наград: сначала идет Гран-при и именной приз, а третье место – золотая медаль. Была объявлена тема конкурса — «Здоровье».
Золотую медаль мне присудили за работу «Зарядка», на которой изображены бодрые курочки, занимающиеся зарядкой под руководством «дохлого» мадриха — окорочка. Трактовать ее можно по-разному, но японскому жюри она понравилась. Несколько раз до этого участвовал в этом конкурсе, а потом вот попал, выстрелил, можно сказать почти в десятку. — У них свой юмор, свои подходы?
— Да, специфический юмор, порой просто не понимаешь, когда смеяться – на какой минуте, а может, стоит заплакать. Культура очень своеобразная, самобытная, и юмор сугубо национальный. В отличие от китайцев, которые отчасти пытаются копировать европейцев, имея свою богатейшую самобытную культуру, японцы как бы «законсервированы» в сфере юмора.
— Какая победа для вас особо дорога?
— Как ни странно, самая значительная премия из тех, что я взял – это премия в России, в Сургуте.
Это был первый Сургутский конкурс карикатур — Международный форум визуального юмора КАРИКАТУРУМ на тему: «Сибирь-surGUT» 2001. Художники рассматривали тему под разными углами, высмеивали штампы, ведь о Сибири существует множество представлений – правдивых, анекдотических и почти фантастических.
В конкурсе приняли участие около 400-х участников из 36 стран мира, приславших в общей сложности порядка 1250 карикатур.
С 2001 года конкурс организует Сургутский художественный музей. В его собрании находится наибольшее количество карикатур в России – больше 5 тысяч. Это уникальная коллекция крупнейших мастеров со всего мира, собранная на базе этого конкурса. Раз в два года проходит конкурс, и участвовавшие в нем лучшие работы остаются в собрании музея. Там трудится совершенно замечательный (в основном, женский) коллектив во главе со Светланой Кругловой – директором музея.
Из многих стран мира в Сургут на конкурс съезжаются карикатуристы по приглашению организаторов.
Имена участников и судей – крутейшие.
В жюри в 2001 председательствовал корифей российской карикатуры Сергей Тюнин. А я был достаточно молодой карикатурист.
Сибирский загар. Гран-при Межд. конкурса в Сургуте
И тут мне сообщают, что у меня Гран-при. Приз мне был вручен за работу, которая сейчас уже хорошо известна и называется «Сибирский загар». На ней изображены загорающие в купальниках поверх ватников на снегу на морозе мужчина и женщина. Такой вот сибирский загар и такая смешная работа.Примерно в это же время я взял очень крутые призы и в Турции, и в Японии. — По вашему, карикатура может быть просто смешной, а не выражать какую-то глубокую мысль или затрагивать актуальную тему дня?
— В Израиле в карикатуре можно выделить 2 основных направления – политическую (газетную) карикатуру и Gag cartoon – философскую, юмористическую карикатуру, или просто юмор — графическую метафору, несущую философскую или художественную нагрузку. В газетах, издаваемых в Союзе, обычно присутствовала юмористическая рубрика, просто юмор, Gag cartoon. Там это было. Здесь, в «ивритской» прессе, понятия не имеют, что это такое. В последнее время, на конкурсах карикатур в Хайфе не политическая карикатура стала культивироваться впервые, и зрители с удовольствием приходят на выставки Gag cartoon и от души смеются. Ведь карикатура может быть просто смешной. Хотя за этим смехом можно найти нечто глубокое – переживания, слезы, социальный подтекст.
В последнее время в мире создается и развивается новое направление. Карикатура приближается к произведению искусства. Это направление развивают питерцы, например, группа «Ньюанс». И это именно то, что я хочу тут прививать и показывать, что оно существует в мире.
— Думаю, в этом смысле показательна серия работ, которую вы представили на выставке «64» в Бейт Шагал и назвали посвящениями известным художникам, в том числе — Джексону Поллоку с его манерой «набрызга», Вазарели, который строил различные световые композиции, а также Пикассо, стилистика которого угадывается в изображении коня, заключенного в клетку, из которой он пытается вырваться. Эти «вариации на тему» выполнены на новом качественном уровне.
Выставка «64» в Бейт Шагал, посвященная шахматам
— Появлению работ на выставке «64» предшествовало создание серии из 50 работ – карикатур на тему искусства, которая, как художнику, близка мне.
Впервые 35 этих работ из этой серии экспонировалась на выставке нашей хайфской группы художников «Трамвай», созданной в 1999 году. Тогда я и мои коллеги Павел Ценбахт, Игорь Каплунович и Николай Кавод уже понимали, что проведение совместных выставок, не объединенных общей темой и идеей – все равно, что фильм без сценария и спектакль без режиссера. Мы создали 4 отдельных экспозиционных зала, где каждый из нас смог выразить себя. Все равно получился компот, но разлитый по разным горшочкам. Я составил экспозицию так, что карикатуры шли по хронологии: Египет, Греция, Рим, Ренессанс, классика, современное искусство и по авторам уже – Пикассо, Матисс, Магритт и так далее. Я указывал «адрес» — марку: название и год создания картины знаменитого автора и рядом помещал пародию. Как оказалось, многие посетители, да и сами художники не знали классику, поэтому это стало своего рода «книгой» по истории искусств, образовательным проектом – смешным и полезным, потому что, как я надеюсь, остроумные находки были профессионально хорошо выполнены.
Выставка-конкурс карикатур в хайфском Аудиториуме — серия пародий Сыченко на картины известных авторов
А это карикатура на «военную» злобу дня (по мотивам Шагала), навеянная израильской действительностью, когда мирное течение дня (дней) нарушается…
По мотивам картины Марка Шагала «Влюбленные»
— Как вы узнаете о новинках в мире карикатуры, ведь карикатура обычно является героиней газетных очерков и статей, выходящих в разных странах. Является ли для вас «путеводной звездой» столь популярный на западе «NewYorker», зарекомендовавший себя, как ведущий сатирический журнал, где блистал автор 169-ти обложек и бесчисленного множества комиксов и карикатур Ри Ирвин, а также Чарльз Адамс, придумавший известных персонажей «семейки Аддамс», регулярно появлявшихся в журнале до самой смерти автора в 1988 году?
— Конечно, мы в курсе всех новинок и держим руку на пульсе, знаем о «NewYorker» — но в основном, из Интернета. Кроме того общаемся на форуме русскоязычных карикатуристов. Бывший ленинградец художник-карикатурист Андрей Фельдштейн, проживающий сегодня в Миннесоте, организовал форум карикатуристов Cartoonia.
На форуме он объединил все пост советское пространство — крупнейшие российские, украинские белорусские силы, эмигрантов из разных стран, проживающих в Америке, Израиле, Германии, Испании, Греции, на Кипре. В последнее время к форуму подключаются сербы и болгары. Причем это все крупнейшие мировые имена карикатуристов. Своего рода элитарный международный клуб. Мы обсуждаем политические и «карикатурные» проблемы, устраиваем блиц — конкурсы с призами – книгами, деремся страшно, боремся с повторами тематическими, не говоря уже о плагиате. То есть общение идет на профессиональном уровне, мы откликаемся на различные события. В свое время организовали выставку, посвященную выборам в Москве – сначала в виртуальном формате, а затем распечатали работы. В доме журналистов в Москве организовали выставку «государство и религия».
Общение дает стимул для творчества, и я даже так «расписался», что уже без ошибок пишу на форуме. — Вам доводилось встречаться с коллегами-карикатуристами не только в виртуальном пространстве? — На конкурсах карикатур. Недавно я вернулся с 6-го Международного форума визуального юмора КАРИКАТУРУМ-6, на котором мне досталась Бронзовая ушанка. Я получил третье место за работу по теме конкурса «О, счастливчик!» (именно так назывался нашумевший фильм 70-х годов Алана Паркера) – карикатуру, где изображена королева в короне, а на животе у нее — корона будущего счастливчика – еще не родившегося.
Я имел счастье встретиться на конкурсе с известными карикатуристами. Каждый раз – это новое открытие. На КАРИКАТУРУМЕ-6 я познакомился с Валей Дружининым из «Комсомольской правды», с итальянцем Пауло Дельпонте – у которого недавно прошла выставка картин в музее Магритта в Бельгии в Брюсселе. Называлась она «Трубка Магритта». Дело в том, что на знаменитой картине этого классика изображена его трубка – с не менее знаменитой подписью «Это не трубка». Это один из классических приемов концептуального искусства, и отголоски сюрреализма тут есть, в общем, известнейшая вещь. Пауло Дельпонте нарисовал 100 трубок Магритта.
— А у вас есть работа, где вы изобразили знаменитого Магритта и подписали ее «Это – не Магритт»… Кстати, об общении. Встречаетесь ли вы на форуме с карикатуристами из не дружественных по отношению к Израилю стран?
— Когда я первый раз был в Сургуте, туда приехал иранец Далам Реза Азими – очень симпатичный парень. Мы с ним поднимали тост за мир и дружбу и за карикатуру. С тех пор прошло 12 лет, но думаю, какие-то симпатии ко мне остались, просто он не может их выразить через прессу, через иранские сайты.
Когда редактор-иранец печатает работы конкурса, то вместо названия страны Израиль пишет «оккупированная Палестина». Потом подходит ко мне и говорит шепотом: «ты знаешь, ты меня извини, я к тебе ничего не имею, ни к тебе, ни к твоей стране, но я не могу иначе — меня закроют или я попаду под репрессии».
В Сирию мы не посылали карикатуры, не участвовали в конкурсах (бесполезно), потому что председатель Союза карикатуристов — «Сирийской карикатуры» очень неприятный человек. Мы вели с ним переписку, и убедились, что он патологический анти израильтянин и антисемит и от него можно услышать, что нас нужно стереть с лица земли.
Но они перепечатывают китайский, японский и итальянский конкурсы, и если берут участие израильтяне – не только я, но и Боря Оренбург, Илюша Кац, например, то они пишут «оккупированная Палестина».
А среди карикатуристов из Турции у меня и сейчас много приятелей. Там та же ситуация: интеллигенция против исламизма, и есть множество совершенно светских замечательных людей, которых я бы с удовольствием еще раз увидел.
Из Ирана на крупные конкурсы приезжают карикатуристы инкогнито. Некоторые из них часто входят в число призеров. Ведь иранская школа карикатур считается очень хорошей. В Иране высокая, с традициями художественная культура, культура изобразительного искусства – в том числе, изображения человека, иранская миниатюра, прекрасная академическая школа. Это уровень не хуже европейского. — Тогда еще один вопрос. Вы представляете Израиль на международных конкурсах, вас знают и ценят, как карикатуриста высокого уровня, а вот в самом Израиле о русскоязычных карикатуристах знают очень мало. Недавно в Тель-Авиве в музее карикатур и комиксов Израиля открылась итоговая выставка карикатур «Панч» 2012 с участием известных израильских карикатуристов — Мишеля Кишки, Йонатана Ваксмана, Асафа Хануки, Ги Морда и других. Об этом писали ивритские СМИ. Но ни одно из имен русскоязычных карикатуристов не упоминалось. — Ниша политической карикатуры (а именно такая и распространена в Израиле) давно занята. Прессу, как и самих карикатуристов ничего, кроме политики не интересует. Работы израильских карикатуристов регулярно появляются в «ивритской» прессе, в качестве иллюстраций к статьям на злобу дня – о политиках, подорожании бензина, выборах, военных назначениях, военных операциях — и прочее.
Все места здесь забиты на 5 поколений вперед далеко не лучшими кадрами и пробиться туда невозможно. Хотя есть и хорошие карикатуристы. Например, замечательный карикатурист Шломо Коэн, который каждый день выдает по карикакатуре очень высокого уровня. Я считаю, что это номер 1 в израильской карикатуре.
Есть еще Мишель Тишка, есть Чарка, которого я тоже люблю. Это ребята, которые публикуются в прессе, и работают на хорошем профессиональном уровне. Впрочем, это везде так: профессионалов можно пересчитать по пальцам.
Русскоязычная пресса еще в силу давних традиций пытается включить юмористический позитив, и я иногда мои работы публикуются на юмористических страничках русскоязычных газет. — Сергей, вы художник, педагог, в прошлом преподаватель художественного ВУЗа. Не всем в Израиле удается продолжить деятельность в рамках своей профессии и заниматься творчеством… — Было не легко. У нас с Милой трое детей – уже почти взрослые Яша и Саша, а также родившийся в Израиле в 1996 году «сабра» Миша. Наверное, моей жене хотелось бы более размеренной и упорядоченной жизни. Ведь жить с творческим человеком, у которого нет ни выходных, ни праздников и который ложиться спать и встает с мыслями об искусстве – нелегко. Требовала ли жена когда-нибудь, чтобы я бросил все и пошел работать на завод? Попробовала бы! Конечно, жена меня поддерживает. Больше того, я и на себя смотрю глазами своей жены. Так что приходится соответствовать!
Интервью брала Татьяна Климович
Фото автора и предоставленные Сергеем Сыченко
До нового года всего ничего осталось. Пробежаться бы сейчас по морозцу, проскрипеть дорожку между сугробами сапожками – до универсама. Покидать в сумку колбаски палку, шампанского бутылку, шпротики, горошек и торт бисквитный. Возле магазина за десятку сшибить елочку запоздалую у деда замерзшего и потащить однобокую добычу домой. В одной руке – сумка с продуктами, в другой – красавица зеленая иголками кусается.
Домашние сбегутся посмотреть. А елка ветками в дверях сопротивляется, с трудом под потолок помещается, верхушкой упирается. Запах лесной в ней в дом вошел.
Теперь повертеть и так и этак, установить в уголок – красивым длинноруким бочком наружу. Ящик с игрушками из кладовой вынуть. Все как у всех. Желтыми газетами воспоминания переложены.
А потом – так-так – ножом по досточке – салат оливье нарезать и за стол всем семейством рассесться.
Скрестили бокалы. Бам, бам – успели…
Нет, лучше проводить часов девять с семьей старый годишко. Поцеловать маму в нежную щеку – и в общежитие, где уже вся группа собралась. И танцы до упаду, и сухое белое вино. От которого голова кругом, как от Женькиных поцелуев…
Выйти на мороз и понестись с ребятами по длинной ледовой горке вниз на подошвах. Вприсядку. Они бегут рядом, подхватив меня за руки, и мы кричим: «И-и-и-и!…» В конце горки повалимся врассыпную, дико смеясь…
Встану отряхнуться – и вдруг ничего нет: ни горки, ни ребят. И снега нет, и мороз не кусает… То дождь льет, как осенью, то солнце светит. Как летом. Елку, если ставим, так искусственную…
Вот телевизор включу. Новогоднюю программу посмотрю. Стоп. А по какому времени встречать благословенный 2013? По российскому или израильскому? Лучше с Путиным. Не потому, что лучше, чем с Нетанияху. А потому что раньше. Быстренько так встретить — и спать. Ведь завтра на работу.
Такие дела. Звоню братану:
— Пашка, слушай, ты Новый год ощущаешь? Ну в смысле настроения и все такое?
— Ты че, сеструха? У нас послезавтра на заправке в магазине ревизию проводить будут, да еще рабочий, что в ночь выходит, заболел, так что я вместо него уже третьи сутки.
— А в Союзе? – не унималась я. – Помнишь, как мы на бумажках желания писали, потом подожжем, в бокал с шампанским бросим и выпьем, чтоб сбылось…
В начале 2000-х эта зарисовка (с поправкой на наступающий год)была опубликована в «Окнах».
Мы давно уже не в Союзе, но желания загадываем и Новый год празднуем — и, кажется, все с большим размахом!
И пусть в скрещенных бокалах с шампанским на дне по-прежнему плещется ностальгия — под фильм «С легким паром», воспоминания и укол тоски по тем, кого нет. Но хочется верить, что все хорошее впереди. Ведь рядом плечо друга и близкие, так что стоит только загадать желание
Для многих детей и их родителей это был первый праздник Хануки на святой земле.
Уже стало традицией, что городское управление абсорбции присодействии хайфского муниципалитета и министерства абсорбции проводят большой праздник для семей новых репатриантов в школе искусств «Реут». В проведении праздника участвуют волонтеры – студенты, учащиеся хайфского Ульпана Эцион.
Собравшиеся в просторном зале – фойе школы «Реут» дети увлеченно следили за клоуном-жонглером с удовольствием путешествовали по «ханукальным станциям», где увлеченно и старательно выполняли разные интересные задания, чтобы добыть заветные наклейки-огоньки. Ведь когда изображенная на выданных им рисунках ханукия засияет 9-ю яркими огоньками, они смогу получить долгожданный вкусный приз. На первой станции ребята вместе с мамами рисовали на доске картинки к Хануке, затем отправлялись на «рыбалку», где рыбу удила прекрасная необыкновенно высокая принцесса на ходулях в белом платье, и детки становились рыбками, заглатывающими наживку – суфганию.
Они с азартом играли в боулинг и соревновались в меткости, попадая стрелами в разноцветные шары.
Поощряемые своими верными болельщиками – родителями, бежали по «беговой дорожке» спирали «совивона» — ханукального волчка, задували ханукию, фотографировали и творили в творческой лаборатории под названием «Ханукальный арт».
В мероприятии участвовали репатрианты с разным стажем пребывания в стране – от нескольких недель и месяцев до нескольких лет. И как отметила координатор по работе с русскоговорящими репатриантами Дина Фельдман, для многих из них это был новый праздник, и, организуя его, работники городского управления абсорбции хотели в такой неформальной форме немножко приблизить новых хайфчан к праздничной еврейской традиции.
А гости в этой теплой атмосфере, чувствовали себя, как дома. Валерия Новолоцкая, приехавшая в Хайфу 3 года назад из Краснодара с сыновьями Леоном и Кириллом, уже не впервые на таком празднике, и каждый раз ее дети с удовольствием в нем участвуют.
Интересным и симпатичным назвала праздничное мероприятие и Марина Белкин, работавшая на «Леннаучфильме» художником. Она пришла на праздник с дочкой Алисой. Марина в стране всего 7 месяцев, но уже участвует в одной из хайфских выставок с серией своих работ и иллюстрирует книгу.
Дочкам москвички Ирины Вольфсон — специалиста по художественной керамике – недавно приехавшей в Хайфу со всей семьей: мужем и тремя детьми — особенно понравилось клеить и разрисовывать ханукии в творческой лаборатории «Ханукальный арт».
Волонтеры праздника — студенты Ульпана Эцион – также совсем недавно приехали в Израиль, как например, Юлия Белиловская, находящаяся в стране всего полтора месяца. Но Юля, много лет проработавшая в региональном отделении международной студенческой организации Гилель, прекрасно знакома с традициями Хануки, ведь она не раз проводила праздник для молодежи и пожилых в Киеве и была рада принять участие в его проведении в Хайфе.
«Вторым отделением» празднования Хануки стал большой концерт в школьном актовом зале, который открыла теплым приветствием, заместитель мэра Хайфы Юлия Штрайм, от души радующаяся тому, что детям было весело на празднике и пообещавшая, что и на концерте юные гости получат не меньшее удовольствие, чем, участвуя в конкурсах на «ханукальных станциях».
И действительно, в зале не смолкали аплодисменты и крики браво. Созданию праздничного настроения у гостей способствовали выступления юных артистов – балетной студии Матнаса «Адар» Светланы Дубровской, финалистов конкурса талантов «Хайфа зажигает звезды» сестер-близнецов Коэн, участников цирка, выступивших на сцене с эффектными номерами, в том числе, огненной феерией, и студии бального танца «Гармония» — победителя недавно прошедшего международного фестиваля в Цфате – под управлением Лобанкова Андрея и Лианы Королевой.
Хайфский художник-карикатурист Сергей Сыченко — автор множества смешных и талантливых пародий на произведения художников-классиков, самобытных шаржей и просто веселых карикатур поздравляет вас с Новым 2013 годом!
Сыченко не раз представлял Израиль на международной арене, завоевал более 60 престижных премий международных конкурсов, в том, числе золотую медаль конкурса карикатур в Японии и первый приз за шарж-карикатуру в Италии. В 2012 привез из Сургута «Бронзовую ушанку» — за третье место на международном конкуре карикатур.
Предлагаем читателю интервью с Сергеем Сыченко, которое начинаем с сакраментального вопроса — как же художник дошел до жизни такой и стал карикатуристом. Хотя, как оказалось карикатура — дело серьезное и без таланта и особого, скажем так, аналитического склада ума тут не обойтись. Рассказывает Сергей Сыченко: — Карикатурой я стал заниматься уже в Израиле.
Приехав сюда, пробовал все, в том числе, живопись. До сих пор обожаю живопись – это у меня как любимая женщина. Но эта женщина требует к себе колоссального внимания. То есть художник всего себя должен посвятить ей, и по 8 часов в день работать – и так каждый день. Я пошел зарабатывать деньги педагогикой – начинал с обучения взрослых детей. Потом увлекся занятиями с малышами и параллельно занимался карикатурой.
Карикатура занимает меньше времени, такой это жанр. Сделать карикатуру можно за день, полдня, а думать о карикатуре я могу постоянно. Это интеллектуальное творчество, создание своего рода концептуальной графики, где тема преобладает.
— Израиль способствует раскрытию талантов. Иногда успешными художниками становятся люди, впервые взявшие кисточку в руки уже после приезда в Израиль.
— За моими плечами не 2-х годичный курс при израильском колледже, а 20 лет обучения живописи, в том числе харьковская художественная школа, а затем «Строгановка» — Московская государственная художественно-промышленная академия имени С.Г. Строганова. Я и сейчас продолжаю учиться вместе с детьми, которым преподаю живопись. Уроки с ними дают мне дополнительный импульс.
После «Строгановки» я вернулся в Харьков и в течение 8 лет преподавал в Художественном институте на кафедре интерьера – композицию и декоративное искусство. Можно было дальше продвигаться по карьерной лестнице, но я всегда любил заниматься творчеством и рисовать и считал, что в искусстве защитить диссертацию – это притянуть ее за уши. Тем приемлемых я для себя не находил, хотя на меня давили на кафедре – надо расти и защищаться. Но в то время я уже знал, что скоро уеду в Израиль.
Кстати, в Харькове я делал шаржи — на студентов, на педагогов, и у меня были успешные выставки студенческих шаржей. — Возможно, ваше занятие карикатурой началось именно с этого. Ведь рисованию карикатур нигде не обучают?
— Естественно. Ко мне обращается много израильтян: «они роце лильмод лецаер комикс» — «научите меня рисовать комиксы». А я говорю: «комикс» я не преподаю».
У меня 50 учеников. Из них у 3-х – 4-х есть способности к карикатуре. С 10-12 лет они начинают проявляться, позже – больше, и я начинаю постепенно с этими учениками заниматься, даю им особые задания. Они чувствуют юмор, им это нравится, у них получается. А есть такие ребята, которые прекрасно рисуют, но говорить с ними о карикатуре бесполезно.
Что касается шаржей, то это целая теория. Мне не по вкусу общепринятый подход к шаржам. Я считаю, что шарж должен передавать внутренний мир человека, а не внешнее сходство.
В прошлом году я впервые получил первую премию за карикатуру-шарж в Италии. Сделал новаторский в каком-то плане шарж и послал его. Эту работу не принимали во многих местах — не понимали ее. Шарж на Бен Ладена
Это был шарж на Бен Ладена. Вместо лица я нарисовал треугольник, бороду и автомат Калашникова. Но нашел графику этого автомата так, что в шарже стал угадываться изображаемый мною персонаж. А ведь отобразить суть человека одним символом, минималистскими средствами, знаком — невероятно сложно. В Италии это приняли, оценили, и я получил очень приятную для меня премию. Таких премий у меня множество по карикатуре, а вот за шарж я получил приз впервые.
— Вы завоевывали призовые места на конкурсах карикатур на различную тематику в различных странах – Японии, Турции, России… — Конечно, международные конкурсы карикатур — это не Венецианский кинофестиваль или «Оскар». В году проходит множество международных конкурсов. Ты посылаешь работу, но выиграть – это тоже надо уметь. Поверь мне, это не каждому дано, и не каждый это может. Там очень большая конкуренция. — Расскажите подробнее о конкурсе в Японии. Он отличался от европейских конкурсов карикатур?
— Это был один из самых крупных в мире конкурсов карикатур, который проводился под эгидой Йомиури симбун» (яп. 読売新聞) — старейшей японской газеты, существующей с 1874 года, выходящей дважды в день огромным тиражом (порядка 15 млн. экземпляров в сутки) и выпускающей крупнейшую в Японии газету на английском языке — The «Daily Yomiuri». На нем свои работы представили 50.000 участников из более, чем 100 стран.
Там принята необычная градация наград: сначала идет Гран-при и именной приз, а третье место – золотая медаль. Была объявлена тема конкурса — «Здоровье».
Золотую медаль мне присудили за работу «Зарядка», на которой изображены бодрые курочки, занимающиеся зарядкой под руководством «дохлого» мадриха — окорочка. Трактовать ее можно по-разному, но японскому жюри она понравилась. Несколько раз до этого участвовал в этом конкурсе, а потом вот попал, выстрелил, можно сказать почти в десятку. — У них свой юмор, свои подходы?
— Да, специфический юмор, порой просто не понимаешь, когда смеяться – на какой минуте, а может, стоит заплакать. Культура очень своеобразная, самобытная, и юмор сугубо национальный. В отличие от китайцев, которые отчасти пытаются копировать европейцев, имея свою богатейшую самобытную культуру, японцы как бы «законсервированы» в сфере юмора.
— Какая победа для вас особо дорога?
— Как ни странно, самая значительная премия из тех, что я взял – это премия в России, в Сургуте.
Это был первый Сургутский конкурс карикатур — Международный форум визуального юмора КАРИКАТУРУМ на тему: «Сибирь-surGUT» 2001. Художники рассматривали тему под разными углами, высмеивали штампы, ведь о Сибири существует множество представлений – правдивых, анекдотических и почти фантастических.
В конкурсе приняли участие около 400-х участников из 36 стран мира, приславших в общей сложности порядка 1250 карикатур.
С 2001 года конкурс организует Сургутский художественный музей. В его собрании находится наибольшее количество карикатур в России – больше 5 тысяч. Это уникальная коллекция крупнейших мастеров со всего мира, собранная на базе этого конкурса. Раз в два года проходит конкурс, и участвовавшие в нем лучшие работы остаются в собрании музея. Там трудится совершенно замечательный (в основном, женский) коллектив во главе со Светланой Кругловой – директором музея.
Из многих стран мира в Сургут на конкурс съезжаются карикатуристы по приглашению организаторов.
Имена участников и судей – крутейшие.
В жюри в 2001 председательствовал корифей российской карикатуры Сергей Тюнин. А я был достаточно молодой карикатурист. Сибирский загар. Гран-при Межд. конкурса в Сургуте
И тут мне сообщают, что у меня Гран-при. Приз мне был вручен за работу, которая сейчас уже хорошо известна и называется «Сибирский загар». На ней изображены загорающие в купальниках поверх ватников на снегу на морозе мужчина и женщина. Такой вот сибирский загар и такая смешная работа.
Примерно в это же время я взял очень крутые призы и в Турции, и в Японии. — По вашему, карикатура может быть просто смешной, а не выражать какую-то глубокую мысль или затрагивать актуальную тему дня?
— В Израиле в карикатуре можно выделить 2 основных направления – политическую (газетную) карикатуру и Gag cartoon – философскую, юмористическую карикатуру, или просто юмор — графическую метафору, несущую философскую или художественную нагрузку. В газетах, издаваемых в Союзе, обычно присутствовала юмористическая рубрика, просто юмор, Gag cartoon. Там это было. Здесь, в «ивритской» прессе, понятия не имеют, что это такое. В последнее время, на конкурсах карикатур в Хайфе не политическая карикатура стала культивироваться впервые, и зрители с удовольствием приходят на выставки Gag cartoon и от души смеются. Ведь карикатура может быть просто смешной. Хотя за этим смехом можно найти нечто глубокое – переживания, слезы, социальный подтекст.
В последнее время в мире создается и развивается новое направление. Карикатура приближается к произведению искусства. Это направление развивают питерцы, например, группа «Ньюанс». И это именно то, что я хочу тут прививать и показывать, что оно существует в мире.
— Думаю, в этом смысле показательна серия работ, которую вы представили на выставке «64» в Бейт Шагал и назвали посвящениями известным художникам, в том числе — Джексону Поллоку с его манерой «набрызга», Вазарели, который строил различные световые композиции, а также Пикассо, стилистика которого угадывается в изображении коня, заключенного в клетку, из которой он пытается вырваться. Эти «вариации на тему» выполнены на новом качественном уровне. Выставка «64» в Бейт Шагал, посвященная шахматам
— Появлению работ на выставке «64» предшествовало создание серии из 50 работ – карикатур на тему искусства, которая, как художнику, близка мне.
Впервые 35 этих работ из этой серии экспонировалась на выставке нашей хайфской группы художников «Трамвай», созданной в 1999 году. Тогда я и мои коллеги Павел Ценбахт, Игорь Каплунович и Николай Кавод уже понимали, что проведение совместных выставок, не объединенных общей темой и идеей – все равно, что фильм без сценария и спектакль без режиссера. Мы создали 4 отдельных экспозиционных зала, где каждый из нас смог выразить себя. Все равно получился компот, но разлитый по разным горшочкам. Я составил экспозицию так, что карикатуры шли по хронологии: Египет, Греция, Рим, Ренессанс, классика, современное искусство и по авторам уже – Пикассо, Матисс, Магритт и так далее. Я указывал «адрес» — марку: название и год создания картины знаменитого автора и рядом помещал пародию. Как оказалось, многие посетители, да и сами художники не знали классику, поэтому это стало своего рода «книгой» по истории искусств, образовательным проектом – смешным и полезным, потому что, как я надеюсь, остроумные находки были профессионально хорошо выполнены. Выставка-конкурс карикатур в хайфском Аудиториуме — серия пародий Сыченко на картины известных авторов
А это карикатура на «военную» злобу дня (по мотивам Шагала), навеянная израильской действительностью, когда мирное течение дня (дней) нарушается… По мотивам картины Марка Шагала «Влюбленные»
Как вы узнаете о новинках в мире карикатуры, ведь карикатура обычно является героиней газетных очерков и статей, выходящих в разных странах. Является ли для вас «путеводной звездой» столь популярный на западе «NewYorker», зарекомендовавший себя, как ведущий сатирический журнал, где блистал автор 169-ти обложек и бесчисленного множества комиксов и карикатур Ри Ирвин, а также Чарльз Адамс, придумавший известных персонажей «семейки Аддамс», регулярно появлявшихся в журнале до самой смерти автора в 1988 году?
— Конечно, мы в курсе всех новинок и держим руку на пульсе, знаем о «NewYorker» — но в основном, из Интернета. Кроме того общаемся на форуме русскоязычных карикатуристов. Бывший ленинградец художник-карикатурист Андрей Фельдштейн, проживающий сегодня в Миннесоте, организовал форум карикатуристов Cartoonia.
На форуме он объединил все пост советское пространство — крупнейшие российские, украинские белорусские силы, эмигрантов из разных стран, проживающих в Америке, Израиле, Германии, Испании, Греции, на Кипре. В последнее время к форуму подключаются сербы и болгары. Причем это все крупнейшие мировые имена карикатуристов. Своего рода элитарный международный клуб. Мы обсуждаем политические и «карикатурные» проблемы, устраиваем блиц — конкурсы с призами – книгами, деремся страшно, боремся с повторами тематическими, не говоря уже о плагиате. То есть общение идет на профессиональном уровне, мы откликаемся на различные события. В свое время организовали выставку, посвященную выборам в Москве – сначала в виртуальном формате, а затем распечатали работы. В доме журналистов в Москве организовали выставку «государство и религия».
Общение дает стимул для творчества, и я даже так «расписался», что уже без ошибок пишу на форуме. — Вам доводилось встречаться с коллегами-карикатуристами не только в виртуальном пространстве? — На конкурсах карикатур. Недавно я вернулся с 6-го Международного форума визуального юмора КАРИКАТУРУМ-6, на котором мне досталась Бронзовая ушанка. Я получил третье место за работу по теме конкурса «О, счастливчик!» (именно так назывался нашумевший фильм 70-х годов Алана Паркера) – карикатуру, где изображена королева в короне, а на животе у нее — корона будущего счастливчика – еще не родившегося.
Я имел счастье встретиться на конкурсе с известными карикатуристами. Каждый раз – это новое открытие. На КАРИКАТУРУМЕ-6 я познакомился с Валей Дружининым из «Комсомольской правды», с итальянцем Пауло Дельпонте – у которого недавно прошла выставка картин в музее Магритта в Бельгии в Брюсселе. Называлась она «Трубка Магритта». Дело в том, что на знаменитой картине этого классика изображена его трубка – с не менее знаменитой подписью «Это не трубка». Это один из классических приемов концептуального искусства, и отголоски сюрреализма тут есть, в общем, известнейшая вещь. Пауло Дельпонте нарисовал 100 трубок Магритта.
— А у вас есть работа, где вы изобразили знаменитого Магритта и подписали ее «Это – не Магритт»… Кстати, об общении. Встречаетесь ли вы на форуме с карикатуристами из не дружественных по отношению к Израилю стран?
— Когда я первый раз был в Сургуте, туда приехал иранец Далам Реза Азими – очень симпатичный парень. Мы с ним поднимали тост за мир и дружбу и за карикатуру. С тех пор прошло 12 лет, но думаю, какие-то симпатии ко мне остались, просто он не может их выразить через прессу, через иранские сайты.
Когда редактор-иранец печатает работы конкурса, то вместо названия страны Израиль пишет «оккупированная Палестина». Потом подходит ко мне и говорит шепотом: «ты знаешь, ты меня извини, я к тебе ничего не имею, ни к тебе, ни к твоей стране, но я не могу иначе — меня закроют или я попаду под репрессии».
В Сирию мы не посылали карикатуры, не участвовали в конкурсах (бесполезно), потому что председатель Союза карикатуристов — «Сирийской карикатуры» очень неприятный человек. Мы вели с ним переписку, и убедились, что он патологический анти израильтянин и антисемит и от него можно услышать, что нас нужно стереть с лица земли.
Но они перепечатывают китайский, японский и итальянский конкурсы, и если берут участие израильтяне – не только я, но и Боря Оренбург, Илюша Кац, например, то они пишут «оккупированная Палестина».
А среди карикатуристов из Турции у меня и сейчас много приятелей. Там та же ситуация: интеллигенция против исламизма, и есть множество совершенно светских замечательных людей, которых я бы с удовольствием еще раз увидел.
Из Ирана на крупные конкурсы приезжают карикатуристы инкогнито. Некоторые из них часто входят в число призеров. Ведь иранская школа карикатур считается очень хорошей. В Иране высокая, с традициями художественная культура, культура изобразительного искусства – в том числе, изображения человека, иранская миниатюра, прекрасная академическая школа. Это уровень не хуже европейского. — Тогда еще один вопрос. Вы представляете Израиль на международных конкурсах, вас знают и ценят, как карикатуриста высокого уровня, а вот в самом Израиле о русскоязычных карикатуристах знают очень мало. Недавно в Тель-Авиве в музее карикатур и комиксов Израиля открылась итоговая выставка карикатур «Панч» 2012 с участием известных израильских карикатуристов — Мишеля Кишки, Йонатана Ваксмана, Асафа Хануки, Ги Морда и других. Об этом писали ивритские СМИ. Но ни одно из имен русскоязычных карикатуристов не упоминалось. — Ниша политической карикатуры (а именно такая и распространена в Израиле) давно занята. Прессу, как и самих карикатуристов ничего, кроме политики не интересует. Работы израильских карикатуристов регулярно появляются в «ивритской» прессе, в качестве иллюстраций к статьям на злобу дня – о политиках, подорожании бензина, выборах, военных назначениях, военных операциях — и прочее.
Все места здесь забиты на 5 поколений вперед далеко не лучшими кадрами и пробиться туда невозможно. Хотя есть и хорошие карикатуристы. Например, замечательный карикатурист Шломо Коэн, который каждый день выдает по карикакатуре очень высокого уровня. Я считаю, что это номер 1 в израильской карикатуре.
Есть еще Мишель Тишка, есть Чарка, которого я тоже люблю. Это ребята, которые публикуются в прессе, и работают на хорошем профессиональном уровне. Впрочем, это везде так: профессионалов можно пересчитать по пальцам.
Русскоязычная пресса еще в силу давних традиций пытается включить юмористический позитив, и я иногда мои работы публикуются на юмористических страничках русскоязычных газет. — Сергей, вы художник, педагог, в прошлом преподаватель художественного ВУЗа. Не всем в Израиле удается продолжить деятельность в рамках своей профессии и заниматься творчеством… — Было не легко. У нас с Милой трое детей – уже почти взрослые Яша и Саша, а также родившийся в Израиле в 1996 году «сабра» Миша. Наверное, моей жене хотелось бы более размеренной и упорядоченной жизни. Ведь жить с творческим человеком, у которого нет ни выходных, ни праздников и который ложиться спать и встает с мыслями об искусстве – нелегко. Требовала ли жена когда-нибудь, чтобы я бросил все и пошел работать на завод? Попробовала бы! Конечно, жена меня поддерживает. Больше того, я и на себя смотрю глазами своей жены. Так что приходится соответствовать!
Интервью брала Татьяна Климович
Фото автора и предоставленные Сергеем Сыченко
Около 300 предпринимателей из разных городов Израиля съехались на юбилейную конференцию АПИ, которая состоялась в гостинице «Дан» в Тель-Авиве.
В зале сидели люди, на протяжении многих лет сотрудничавшие с АПИ и создавшие успешный бизнес, а также те, кто находится на начальном этапе по его созданию.
Министр абсорбции Софа Ландвер напомнила присутствующим о другом 20-летним юбилее – Большой алии, не случайно совпавшим с 20-летием АПИ, и о многолетнем партнерстве министерства абсорбции и Ассоциации предпринимателей, что привело к созданию многих успешных бизнесов. Сбылось предвидение Юрия Штерна, который верил, что инициатива новых репатриантов даст большой толчок развитию государства.
АПИ была создана Юрием Штерном и его единомышленниками в 1992 с целью обеспечения вновь прибывающим репатриантам достойного существования — путем самостоятельного заработка, а не пособий и подарков от государства. С годами ассоциация, сначала в центре страны, а затем и в других регионах Израиля стала помогать всему населению – израильским предпринимателям и служить бизнес-мостом между новыми репатриантами и предпринимателями – ватиками.
Об этом говорил президент АПИ Моше Лион. Несомненна важность законов, регулирующих предпринимательскую деятельность, отношения малого бизнеса и банков, предпочитающих делать ставку на большие бизнесы (за что в случаях их банкротства, расплачиваются банковские клиенты и общество в целом), а также законов в области пенсионного обеспечения малого и среднего бизнеса. Депутат, член финансовой комиссии Кнессета, Фаина Киршенбаум рассказала о законотворческой деятельности в этих областях, в том числе, о борьбе по возвращению пенсионных касс в ведение коммерческих банков.
Центральным моментом конференции была открытая дискуссия по теме «Предпринимательство и бизнесы 2012 — встреча представителей государственных и местных структур и бизнесов».
В ней участвовали генеральный директор министерства абсорбции Дмитрий Апарцев, Гали Бен Михаль – руководитель отдела Агенства малых и средних бизнесов при министерстве промышленности, торговли и занятости, Элиав Белизовски — руководитель департамента международных связей (муниципалитет Тель-Авив Яффо), Моти Шапира – директор Объединения частных предпринимателей «Лахав», Арье Зайф – заместитель президента Федерации Торговых палат Израиля и Ирена Вальдберг – генеральный директор АПИ.
Участниками круглого стола отмечалась активная международная деятельность АПИ в рамках совместного с «Нативом» проекта, действующего уже 5-й год, плодотворное сотрудничество с Агенством малых бизнесов, результатом которого, в числе прочего, стало создание в 2011 году Центра поддержки бизнеса в Тель-Авиве.
В сообщениях выступавших указывалось, что по ряду показателей предпринимательской деятельности, Израиль занимает ведущие места в мире. Так, например, по классификации Швейцарского института развития международного менеджмента (IMD — International Management Development) составляющего Всемирный ежегодник конкурентоспособности, Израиль занимает второе место в мире после Тайваня.
На конференции отмечалось, что малые и средние бизнесы в Израиле составляют 92% от всех бизнесов, они вырабатывают около половины ВВП и предоставляют рабочие места более чем половине работающего населения страны. Соответственно именно на них и держится израильская экономика. Однако не вся статистика в этой области – столь радужна.
Большой процент малых бизнесов закрывается менее, чем через год с момента открытия. К пятому году из каждых 100 бизнесов остается 45. Причины кроются в дефиците кредитования, бюрократических препонах и отсутствии необходимых законов, а также сложности управления.
Как упоминалось участниками дискуссии, бизнес в различных регионах страны развивается неравномерно. Так, если в Тель-Авиве с его более, чем четырехсоттысячным населением, 6 человек приходится на одни бизнес, в Иерусалиме — 21, то, например, в Тверии — 700!
Эти проблемы и пути их решения (расширение сети региональных отделений АПИ, улучшение системы кредитования и предоставления консалтинговых услуг) обсуждались за круглым столом.
Надо сказать, что в этом году предприниматели активно участвовали в дискуссии и задавали вопросы не только участникам круглого стола, но и ведущим израильским предпринимателям: Хаги Шалому – совладельцу сети «Тив Там», Ади Штраусу – владельцу сети Adi’s Lifestyle – занимающему также должность директора в фирме Штраус и Амиру Эялю – председателю группы «Инфинити».
Ответил на вопросы и пришедший поздравить присутствующих с юбилеем АПИ Авигдор Либерман, посоветовав бизнесменам, в том числе, уроженцам страны больше опираться в своей деятельности на АПИ и другие партнерские структуры и органы, обладающие действенным инструментарием предоставления помощи бизнесам. Дина Рачинская — основатель сети русскоязычных садиков «Дин-Дон»
На конференции были вручены дипломы
особо отличившимся предпринимателям. Лауреатами стали Дина Рачинская из Беэр-Шевы, создавшая успешно действующий бизнес — три садика для русскоязычных детей с 30 сотрудниками, и Леонид Король — директор предприятия высоких технологий OLAN (начинавший свою деятельность в Израиле с разработки русскоязычного интерфейса для программного обеспечении и редакторов). Леонид Король — основатель и директор предприятия высоких технологий OLAN
Хайфская делегация прибыла на конференцию в составе 50 человек. Координатор Северного региона — Хайфы и Крает — Майя Шмутер обсуждает с участником делегации из Нацерета Максимом Злотником проблемы, представляющие общий интерес
По словам координатора Северного отделения АПИ Майи Шмутер, в 2012 году в Ассоциацию предпринимателей в этом регионе вступило 20 новых членов, и теперь это отделение насчитывает 54 человека. Отрадно то, что среди вновь вступивших в АПИ — большинство молодых предпринимателей, причем, не только по стажу бизнеса, но и по возрасту. Им не занимать знаний, энергии и амбициозности — впрочем, как и более опытным бизнесменам. Среди них отметим участницу хайфской делегации Белу Песахович — делегата первого съезда АПИ. Она помнит охватившее новых репатриантов на первой встрече 20 лет назад чувство единения и веры в свои силы. Ведь до этого они в одиночку боролись с трудностями.
И сегодня, приезжающие в страну бизнесмены и потенциальные предприниматели находят в лице АПИ надежного помощника. Можно сказать, что жителям Севера повезло вдвойне. Ведь не во всех городах существуют отделения АПИ. А в Хайфе представительство находится в городском управления абсорбции, или Бейт Оле, получить необходимую информацию о курсах, консультациях и ссудах, обратившись к координатору АПИ Майе Шмутер.
Телефон для справок: 0544568037
На этих фотографиях — многочисленная делегация Хайфы и Крает
журналист Татьяна Климович, член Ассоциаци предпринимателей Израиля
Фото автора
Новый мировой тренд набирает обороты. Как известно, администрация футбольной арены Rаsunda Stadium «Росунда» в столичном пригороде Швеции облегчила себе жизнь, решив проблему демонтажа легендарного стадиона (на которой Бразилия с 17-летним Пеле выиграла чемпионат мира), предложив болельщикам разобрать стадион перед его сносом на сувениры. И тысячи энтузиастов, вооруженных отвертками, дрелями и лопатами разобрали на сувениры трибуны, травяное покрытие, футбольные ворота и прочие спортивные сооружения, унеся их с собой на память.
В Хайфе вспомнили о вошедшем в историю разрушении Берлинской стены, решив предоставить хайфчанам возможность разобрать казавшуюся неотъемлемой частью морского пейзажа Бат Галим стену, отделяющую городской пляж от военно-морской базы, которую уже как несколько лет как собираются перенести с морского побережья.
Это решение, согласованное хайфским муниципалитетом с системой безопасности, в ближайшее время начнет воплощаться в жизнь. Военно-морская база освободит на этом этапе территорию береговой линии между районом Бат Галим и Хоф Ха-Шакет и на этом месте будет построен променад протяженностью 5 км. Эта прогулочная дорожка пройдет вдоль базы, парковок госпиталя Рамбам, Хоф Ха-Шакет и до западной части хайфского порта.
В строительство прогулочной дорожки будет вложено около 40 млн. шекелей. Вымощенная деревянным покрытием, она будет оборудована скамейками и трибунами для отдыха и обозрения морского пейзажа.
Планируется построить также велосипедную дорожку вдоль пешеходной.
Итак, дело за малым. Сломать пусть не Берлинскую, но легендарную Бат-Галимовскую стену под звуки ностальгической «The Wall».
И сделать это предстоит жителям Хайфы. Что ж, стоит наведаться на пляж Бат Галим!
Конечно же, не на чудо надеялись организаторы военной операции в Газе, дав ей, тем не менее название «Облачный столп» — напоминающее о чудесном исходе евреев из египетского рабства, когда божественный облачный столп охранял их от жары днем, а ночью, делаясь огненным, освещал им путь в пустыне.
И все же чудо воплощения в жизнь новейшей технологической мысли, сохранившее жизнь многим израильтянам, произошло.
Недаром систему ПРО Железный купол называют Золотой Купол – и не из-за дороговизны ракеты – перехватчика, каждый запуск которой стоит около 50 тыс. долл. По итогам операции подсчитана эффективность Железного купола, которая составляет 84 %. Дальновидность Амира Переца
В 2006 году тогдашний только что вступивший в должность министр обороны Амир Перец, которому впоследствии израильская общественность не могла простить бинокля с «зачехленными» стеклами, через которые министр обозревал местность, настоял на разработке Железного купола. Оппоненты говорили о миллиардах, в которые обойдется разработка системы и ничтожно малых шансах ее успешности. Амир Перец взял на себя ответственность и единолично подписал проект. После испытаний — Тамир на Хайфской конференции по качеству
Летом 2010 года состоялись финальные испытания системы, разработанной израильским концерном Rafael Advanced Defense Systems. На них система не пропустила ни одной цели, поразив ракеты «Град», «Катюша» и «Кассам».
В марте 2011 года Железный купол был установлен под Беэр-Шевой, в апреле и сентябре введены в эксплуатацию еще два комплекса — под Ашкелоном и Ашдодом. 9 – 10 ноября в Хайфе в зале Конгрессов состоялась 11-я Национальная конференция по вопросам качества с участием ведущих израильских предприятий: «Эльбит маарахот», «Рафаэль», группы «Тэва», «Штраус элит», «Партнер», «Селком», ЦАХАЛ и других — состоящих в Израильской организации качества («Israel Society For Quality».
На конференции «Рафаэль» представил свою разработку, название которой уже было у всех на устах — Железный купол. Хотя по-прежнему в кулуарах говорили о дороговизне запусков ракеты перехватчика, не сравнимой со стоимиостью уничтожаемых ею ракет. Трудно было предположить, что она окажет решающее значение в ходе новой военной операции, став защитным куполом для израильских городов и доказав свою рентабельность с учетом возможного ущерба от разрушений и жертв.
Конечно Железный — Золотой купол не панацея, да и запас ракет -перехватчиков вероятно не бесконечен, и тут как всегда все упирается в деньги. И надо думать о профессиональной подготовке бойцов непрофессиональной армии — и новых методах ведения войны в городских условиях (если таковые можно изобрести)…
Итак, изящная ракета-перехватчик системы Железный купрол — Iron Dome (длиной 3 метра и массой 90 кг, и диаметром 160 мм) была установлена в вестибюле Хайфского Центра Конгрессов. Тогда трудно было представить, что эта кажущаяся миниатюрной красавица станет героиней «Облачного столпа». 420 ракет из 1450, которые должны были упасть на густо населенные районы Израиля, были перехвачены системой Железный купол и разорвались в воздухе.
Кажущаяся простота умной системы
Система укомплектована радарами (радиолокационными станциями) разработки «Elta Systems», задача которых обнаружить ракеты в воздушном пространстве. Информация р ракете передается в управляющее устройство производства Амперс, которое рассчитывает траекторию ее падения. Если она должна упасть в населенный район, срабатывает система быстрого оповещения и происходит расчет времени запуска ракеты перехватчика, которую разработчики назвали именем Тамир. Она должна поразить цель в наивысшей точке ее траектории (чтобы уменьшить вероятный ущерб в случае, если атакованная ракета имеет химическую или биологическую боеголовку).
В систему входят три пусковые установки ракет Тамир (по 20 ракет в каждой). Система ПРО уничтожения ракет малой дальности против ракет — «дальнобойщиков»
5-я система ПРО Железный купол была установлена уже во время оперции «Огненный Столп» ранним утром 17 ноября в Гуш Дане и первым же залпом обезвредила в воздухе ракету, которая должна была упасть на Тель-Авив.
Это событие имело стратегическое значение, ведь ракета- перехватчик первоначально была разработана, как система ПРО для уничтожения неуправляемых тактических ракет малой дальности – «Кассам» и «Град» — до 40 км, но не «Фаджар» — ракет дальнего радиуса действия.
Эта батарея должна была быть передана в эксплуатацию через несколько месяцев, но напряженная круглосуточная работа сотрудников предприятия «Рафаэль» позволила задействовать ее раньше.
Многие из них работают над проектом по нескольку лет, за это время у них успели родиться дети. Во время Облачного столпа они не имели возможности проведать их, так как занимались своим самым главным детищем – Железным куполом. Контроль качества – составляющая успеха
На конференции по качеству мне удалось поговорить с представителями Рафаэля, рассказавшей напряженной работе по их созданию и о том, как осуществляется контроль качества этой особой продукции..
По словам представительницы Rafael Advanced Defense Systems Хаи Бацир, существует целая «Тора» по контролю качества этой продукции:
— Поскольку здесь речь идет о ракете, которая, в конце концов, должна взорваться, то необходимо строжайшее соблюдение всех норм контроля качества на каждом из этапов ее создания, начиная с разработки и кончая опробованием контрольной выборки готовых ракет на полигоне после проведения ряда компьютерных симуляций. На этапе производства очень важна вся цепочка поставщиков, качество используемых материалов, обученность и технические возможности персонала, а также соблюдение нормальных рабочих условий (включая температуру, давление, влажность и пр.), которых придерживаются и другие сертифицированные (согласно стандарту ISO 9001) предприятия. К качеству производственного процесса в компании «Рафаэль» предъявляются повышенные требования, предусмотренные стандартом AS 9100, разработанным для предприятий оборонной промышленности и аэронавтики, призванные послужить гарантией защиты жизни (в данном случае солдат) при возникновении внештатных ситуаций во время эксплуатации системы.
В последнее время стало известно о решение министерства обороны о выделении около 750 млн. шекелей на дальнейшее производство и усовершенствование систем Железный купол из госбюджета и американской помощи.
В оборонном ведомстве считают целесообразным установку 13 систем Железный купол до 2016 года.
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.