Одним из заметных мероприятий в ряде посвященных Холокосту стала конференция, проведенная в Хайфе под эгидой Объединения журналистов Хайфы и Севера, а также хайфского муниципалитета.
Ее актуальная тема «Поведение средств массовой информации во время Холокоста и в наши дни» заинтересовала множество хайфчан и гостей северной столицы, до отказа заполнивших хайфский зал в «Бейт Яд ле-Баним».
Открыл конференцию председатель Объединения журналистов Хайфы и Севера Габи Зоар.
Массу интереснейшей информации почерпнули слушатели из выступления историка, исследователя Катастрофы с мировым именем профессора Шлемо Аронсона.
Академические исследования Шоа
Профессор подчеркнул тот факт, что в основе отношения к евреям и сионистам со стороны других государств и общественных политических деятелей, начиная, как это ни странно, с автора знаменитой декларации Бальфура о создании еврейского очага в Палестине, лежал антисемитизм.
Ведь именно правительство Артура Джеймса Бальфура в 1905 году приняло «Акт об Иммиграции», который фактически закрыл двери Британии для евреев. По словам профессора, принятие декларации в 1917 году диктовалось, очевидно, стремлением англичан не дать евреям Европы «упасть в объятия большевистской власти».
В 1924 году был принят американский Иммиграционный закон, который впервые устанавливал квоты на въезд в страну.
По словам профессора, интенсивное изучение Холокоста стало возможным с открытием архивов.
Архивы Германии после Второй мировой войны оказались частично в России, частично в США, включая переданные Британией с условием возможности предания гласности только с разрешения британского правительства.
Это ограничение было снято после принятия закона Американского Конгресса. Его разработкой занималась межминистерская рабочая группа, советником которой был профессор Аронсон.
В исследовательской работе Аронсону помогал богатый журналистский опыт, в том числе, корреспондента и редактора новостей радио «Коль Исраэль», военного корреспондента этой радиостанции и «Галей Цахаль» в Шестидневную войну и войну Судного дня, работа зарубежным корреспондентом в Европе и Америке.
Как шутливо отметил профессор, родившийся в Хайфе, его можно считать выходцем из Украины – Киева и Харькова, ведь его корни – оттуда. Дед Аронсона в царское время был главным раввином Киева. После того, как Киев семь раз переходил из рук в руки, и, в конце концов, там воцарилась власть большевиков, его дед — раввин – ортодокс и сионист покинул Киев, уехав в Эрец Исраэль.
Две его дочери – тети Аронсона — вышли замуж за коммунистов, которые были расстреляны властями в 1936 – 1937 годах, но сами они остались в живых, переехали в Москву, и сын одной из них уехал в Израиль вместе с Большой Алией.
На мой вопрос, как получилось, что Аронсон стал исследовать Холокост, профессор ответил, что этому есть веская причина: вся семья его матери – 80 человек стали жертвами Катастрофы, были расстреляны нацистами.
По словам профессора, академические исследования Холокоста проводились и проводятся и сегодня, но не всегда их результаты становятся достоянием прессы и общественности.
Публикациях еврейских СМИ в Эрец Исраэль во время Холокоста
Не менее интересной стала для присутствующих лекция доктора Мордехая Наора, одного из основателей кибуца «Нахаль Оз», защитившего докторат в Тель-Авивском Университете по Истории еврейского народа.
В 1974 – 1978 годах Мордехай Наор (Мотке) был командиром «Галей Цахаль», он – автор и редактор более 100 книг по истории Израиля, обладатель приза Соколова в области журналистики.
Мордехай Наор сосредоточил внимание слушателей на публикациях еврейских СМИ в Эрец Исраэль во время Холокоста, иллюстрируя сказанное вырезками из наиболее популярных в те годы газет: «Давар», «Ха-Бокер», «Хе-Ге», «Ха-Цофе», «Ха-Машкиф», «Ха-Арец», «Едиот Ахронот», редакторы и корреспонденты которых в течение почти всего военного времени как будто закрывали глаза на происходящее.
Замалчивание и отрешение от действительности – не лучший способ решения проблемы, и Мордехай Наор выразил надежду на то, произошедшее станет уроком на будущее.
Память о Холокосте — будущим поколениям. Фильм режиссера Давида Блюма «Умираю, так хочу жить».
Конференция завершилась демонстрацией фильма режиссера Давида Блюма, стоявшего за ее организацией, «Умираю, так хочу жить».
Премьерный показ фильма прошел в Кнессете в рамках проекта парламентской ассоциации Израиля «Холокост: помнить вечно, память о нем передается от поколения к поколению».
Фильм рассказывает о евреях Германии перед и во время Второй мировой войны, раскрывает отношение к теме Холокоста, на преступления которого не распространяется закон срока давности. В фильме есть интервью с мэром одного из городов, историками, а также обычными гражданами, молодежью.
В качестве жеста солидарности немецкая молодежь, пытающаяся осознать проблему антисемитизма, приведшего к ужасным событиям в стране и мире, устанавливает памятные камни в брусчатку улиц возле домов, где когда-то жили погибшие в Катастрофе евреи.
До слез была растрогана присутствующая в зале жительница Хайфы Рут Барух, увидевшая на экране момент установки памятных табличек на месте, где когда-то стояло здание взорванной фашистами гостиницы в курортном городке Бад Вильдунгене, которой владела ее семья, погибшая от рук нацистов.
Представляя фильм, Давид Блюм сказал, что его лента посвящена молодежи, в которой он видит посланников будущих поколений, призванных сохранить и передать потомкам память о Холокосте, чему должна содействовать деятельность исследователей, журналистов и прессы.
Татьяна Климович
Фото и видео автора


Заместитель мэра Хайфы Шай Абу-Хацера, режиссер Давид Блюм и председатель Объединения журналистов Хайфы и Севера Габи Зоар


Габи Зоар и журналист, искусствовед Шули Шейнвальд


















Профессор Аронсон
После выступления — прения с участием слушателей

Профессор Аронсон «в теплых объятиях» представителей объединения журналистов Хайфы и Севера и его секретаря Мири Турман






Зал «Бейт Яд Ле-Баним» был полон
Режиссер Давид Блюм, профессор Аронсон и Доктор Моржехай Наор



Кадры из фильма Давида Блюма «Умираю, так хочу жить»


Свою творческую деятельность Марион начала более полувека тому назад. На торжественное открытие выставки супруги Хиллер — Марион и Гарри — принесли семейный альбом.


































Илья Кац начал создавать кариктуры во время второй ливанской войны. Благодаря своей «улитке», как он говорит (я бы назвала работу «сизифов труд улитки, которая тащит в гору свой домик») – карикатуре, представленной на выставке, художник съездил в Турцию, на престижный международный конкурс в Станбул и занял там второе место. Еще одна работа Ильи Каца, представленная на выставке, заняла второе место на конкурсе в Голландии. Илья закончил художественное училище в Кыргыстане в Бишкеке – Фрунзе. С 1991 года – живет в Израиле, работает графическим дизайнером в архитектурном агенстве.










Израильские птички Baby Bird гуляют по парку Ган Биньямин



Woody — человек — дерево из Германии прибыл в Хайфу, чтобы дарить детям цветочки. Дети и взрослые — в восторге!



Участники русскоязычного клуба Ахва (руководитель Татьяна Серман) — на фестивале
Baby Dird — Куколки — Птички щебечут, нянчат младенцев и вообще интригуют публику





Работа Лоиз не заканчивается после представления, нужно собрать реквизит, а значит вновь взобраться на канат, не смотря, что после номера на руках и ногах — ссадины от каната. Да, воистину, искусство требует жертв! И оно по достоинству оценивается благодарными зрителями, награждающими циркачей бурными аплодисментами














У Луиджи Сиотто из Италии — «Все в одном чемодане». Именно так называется номер артиста, увлекающего публику разнообразными трюками
Энергии швейцарки Лоиз хватило и на большой чемодан, который артистка цирка тащила после представления, в то время, как ее цирковой партнер — израильский силач — нес на руках собачку. Правда, на следующем снимке рекогносцировка на местности изменилась!






Об одиночестве ребенка в современном мире взрослых, занятых карьерой, идет речь в спектакле «Кот — человек с длинными волосами» по книге Этгара Карата в постановке Офера Амрама.
Увлекают зрителя в сказочное приключение герои пьесы «Летающая жирафа» по серии книг Нурит Зархи в авторстве и постановке Лави Зитнера.
Приоткрывают дверь в свой мир, в чем-то похожий на детский, неунывающие персонажи из спектакля «История бабушки и дедушки» — в авторстве и постановке Илана Кораха.
О том, какие мы разные и как порой сложно найти общий язык с близкими нам людьми рассказывает спектакль «Рассказ о Ялла и Рега» — в авторстве Яэль Альпенбаум и постановке Адас Гильбоа.






Исраэль Савьон
Заместитель мэра Хайфы Эдва Альмог


Сыновья и мать, делящие кусочек хлеба и не подозревают, что вскоре найдут принадлежащие семье бриллианты, украденные родственником … в ослиных ушах
Слава об осле, творящем чудеса, передавалась из уст в уста и газетных публикаций и обогнала самого ослика, забредшего в городской музей, откуда были уже проданы все картины. На время он превратился не только в музейный экспонат, но и почитаемого гостя, для которого мэр города и его приближенные разработали богатую культурную программу, включавшую экскурсию, прием-застолье и даже, как водится официальное фото с «высоким гостем»
Казалось бы, все внимание — ослику, но никто не замечает, что животное ранено торчащим из него гвоздем
Встреча и исцеление ослика после разлуки











Влади Пейсахович в шутливом интервью: «Гвоздь» — гвоздь программы!




















Корифеи: фотограф Яков Хавин и фоторепортер газеты «Вести» Илья Гершберг
Актриса театра «Лица» Зина Браун
Руководитель Объединения «Россияне» Светлана Сломницкая
автор: фотограф Яков Мирецкий







Одним из центральных моментов концерта стало выступление ансамбля Бейт Ха-Лохем с участием инвалидов ЦАХАЛа, темпераментно и элегантно исполнивших танец на колясках в парах с партнершами — под руководством Маргариты Поляковой






«Атикву» исполнил весь зал
Бело-голубые шары — символических цветов Израиля, взмыли ввысь!
Игорь Серман
Татьяна Серман — руководитель русскоязычного клуба «Ахва» с семьей и друзьями
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.