Не часто доводится слушать и смотреть выступления ведущих оперных певцов в непосредственной близости от них в камерной обстановке небольшого зала, где нет подмостков, отделяющих импровизированную сцену от зрителей.
Заключительный концерт в рамках фестиваля искусств «Наша маленькая страна» (организаторы Лариса Соминская и Вадим Дикерман) состоялся в организации Ахва людей с ограниченными возможностями в Хайфе в клубе АХВА, действующем в рамках проекта Татьяны Серман для русскоязычных репатриантов.
Пожалуй, никогда еще в стенах этого дома для людей – инвалидов не проходил концерт такого уровня, не звучали столь мощные прекрасные голоса оперных певцов и эстрадных исполнителей. Арии из известных опер, мировые эстрадные хиты 60-х-70-х годов, песни советской эстрады и популярные израильские песни прозвучали в исполнении Максима Левински, Петра Привина, Дмитрия Ловцова, Ирины Миндлин, Веры Бризели, Натальи Хаимовой, Алены Тимофеевой и покорили сердца зрителей, откликавшихся на выступления криками «браво» и аплодисментами.
После концерта состоялись блиц-интервью ряда артистов Татьяна Климович
Хайфский пляж Дадо вновь получил высшую оценку. В его активе уже 5 синих флагов, тремя из которых он награждается третий год подряд.
«Синий флаг» – это оценочная программа, которая была утверждена во Франции в 1985 году, и сегодня реализуется в десятках стран по всему миру. В Израиле присуждением синих флагов занимается организация «Эко-оушен», представляющая нашу страну на мировом уровне.
Синие флаги ежегодно вручаются пляжам, которые соответствуют жестким международным стандартам. Все пляжи проверяются международным судейским комитетом, в котором членствуют представители государственных и экологических организаций. Рекомендации обсуждаются в штаб-квартире в Копенгагене, где и выносится окончательный вердикт.
Среди критериев – качество воды, доступность и качество сервиса, информация об экологических системах, работающих на территории пляжа, уровень чистоты, безопасности, технического обеспечения, число спасателей и доступность пляжа для лиц с физическими ограничениями.
После присоединения Израиля к программе было опубликовано следующее заявление: «Программа "Синий флаг" – это новое слово в деле сохранения пляжей и морской экосистемы Израиля. Это знак качества, который свидетельствует о высоких международных стандартах того или иного пляжа, о чистоте и постоянном уходе за ним.
Синие флаги служат фактором поощрения туризма и укрепления имиджа Израиля как страны пляжного туризма». Пресс-служба муниципалитета Хайфы
Тридцать лет назад огонь Чернобыльской катастрофы обжег землю Украины и вошел в историю как новое беспрецедентное глобальное явление, как крупнейшая техногенная катастрофа ХХ века.
Автор неизвестен, английская википедия
В результате чернобыльского взрыва в Украине было радиационно загрязнено 2.293 населенных пункта, расположенных на территориях 77 районов 12 областей.
По состоянию на 1 января 2016 года в Украине проживает 1.961.904 граждан, имеющих статус пострадавших от Чернобыльской катастрофы, в том числе 108.530 инвалидов и 418.777 детей. Более 35.000 семей получают льготы в связи с потерей кормильца, смерть которого связана с Чернобыльской катастрофой
Чернобыльская катастрофа нарушила нормальную жизнедеятельность и производство во многих регионах, привела к снижению производства электроэнергии для нужд экономики, существенные убытки были нанесены сельскохозяйственным и промышленным объектам, пострадали лесные массивы и водное хозяйство.
Президент Украины объявил в Украине 2016-й — годом чествования участников ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС и памяти жертв Чернобыльской катастрофы.
Верховной Радой Украины 12 ноября 2015 года принято постановление «О чествовании участников ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС и о мероприятиях, связанных с 30-й годовщиной Чернобыльской катастрофы».
С целью почтить память всех, кто пострадал во время аварии на ЧАЭС, а также чтобы отметить ликвидаторов последствий техногенной катастрофы, проживающих сегодня в Израиле, 26 апреля в 19.00 в Украинском культурном центре (Ницана 15А, Бат Ям) состоится торжественное мероприятие, организованное Посольством Украины в Израиле.
На мероприятии выступит Александр Спивак — скрипач, дирижер, педагог; автор многочисленных аранжировок. Пресс-релиз
14 апреля 2016 года в Нешере в зале по адресу ул. Ха-Шита, 19 в районе Рамат Ицхак в 19.30 состоится спектакль моноТеатра Владимира Лившица — лауреата международных фестивалей, обладателя Гран-при международного фестиваля Театральная легенда — «Иллюстрация»
С режиссером и актером Владимиром Лившицем из Нетании, всего 3 года назад приехавшим в страну, хайфский зритель познакомился на театральном фестивале «Неве Йосеф» в прошлом году, увидев его моноспектакли «Жизнь прекрасна» по известной пьесе Ромена Ролана «Кола Брюньен» и «Маленькие комедии» по поэмам А.С. Пушкина.
Пришедшие на спектакль были поражены и очарованы его актерским и режиссерским даром, мощью, эмоциональностью, красками богатой палитры чувств, которыми искрилось каждое слово, раскрывающее сокровенный смысл монологов.
14 апреля 2016 года в Нешере состоится спектакль моноТеатра Владимира Лившица — лауреата международных фестивалей, обладателя Гран-при международного фестиваля Театральная легенда «Иллюстрация». Это трагикомедия по повести Александра Каневского, в центре которой история еврейской семьи, большого дружного одесского двора, переживающего столь знакомую для многих драму выбора: остаться в стране или уехать — в надежде на новую жизнь…
Спектакль состоится под эгидой муниципалитета, координатора алии и абсорбции Нешера, сети матнасов Нешера.
Владимир Лившиц, профессиональный режиссер, в течение 20 лет руководил в Донецке молодежным камерным театром и сегодня стремится продолжить свой творческий путь в Израиле. И хотя его театр, говоря фигурально, помещается в чемодане, не так-то просто сделать это, пробиться к своему зрителю, выйти к широкой аудитории.
Совсем скоро Нешер будет принимать режиссера и актера. Это его шанс, но также и наш: сопереживать и наслаждаться театром. Татьяна Климович Фото и видео автора
Вехи профессии, пройденного пути — будни и праздники остаются с людьми навсегда.
День Геолога отметили в ансамбле «Осенние мелодии» в хайфском Бейт Оле, которым руководит Маша Савчук.
Свое выступление участники ансамбля посвятили памяти друзей — геологов Марка Ройзмана и Рафаила Эйдлина.
Песни и стихи прозвучали и в честь участников ансамбля и приглашенных гостей: геологов Бориса Сивера, Елены Эйдлин, Александра Эйдлина
Отзвучали песни и символический звон бокалов, и мы сидим с Еленой Эйдлин – геологом, женой геолога, и она рассказывает о жизни, дорогом ей человеке и о себе.
Они познакомились с Рафаилом в Алма-Ате в горно-геологическом институте, куда он, сам родом из Днепропетровска, приехал поступать из Джамбула, где семья была во время войны в эвакуации.
Лена – дочь врага народа – после успешно сданных экзаменов в 1950-м году стала не студенткой, а только слушательницей в горно-геологическом.
Ее отец Владимир Иванович Григорьев — архитектор, которого по окончании академии послали строить Алма-Ату из Санкт-Петербурга, так как ранее столица была в городе Кызылорде, был арестован по ложному доносу.
Когда отца забрали, Леночке было всего 5.5 лет, но она помнит это, как помнит и то, как с детских лет хотела быть строителем. Отец приходил с работы, брал ее с собой и они вместе лазали по лесам строящегося министерства здравоохранения в Алма-Ате. История творилась на ее глазах.
Забирали его ужасно, с крючка в 2 ночи сорвали дверь, их было четверо в семье: Лена, Сестра и мама с папой. Его поставили к стене возле двери, их закрыли в спальне, жгли фотографии с отцом. «Никаких прощаний!», — сказал один из военных.
После первой сессии ее вызвал начальник первого отдела института: «вы не указали причину смерти отца». «Родина не говорила причину смерти, у нас его забрали и все», — ответил девушка. Лена стала студенткой. Опекали ее два преподавателя-еврея – математики и физики.
В 1955-м была их с Рафаилом свадьба, защита диплома, а в сентябре родился сын, который пошел потом пошел по стопам отца, став геологом. Саша Эйдлин также присутствовал на встрече в Бейт-Оле.
А затем была работа на руднике Берголебсай, где Лена, будучи уже в положении, работала на первом горизонте в шахте (по глубине в шахте через каждые 20 метров идут уровни, горизонты), а Рафаил на последнем – 9-м. В сапогах вода, надо было записывать состав пород, разрезы. Однажды сорвался лифт, но обошлось, Рафаила подняли на поверхность. В 1956 году после указа Хрущева собралась вся контора, и ей вручали допуск, начальник шахты жал руку: теперь она могла в первом отделе получать документы, геологические карты по разработке свинцового рудника, работать с ними, а до этого все шло через девушку-посредника.
Потом был Усть-Каменогорский разведочный трест, Рафаил работал начальником партии, ездил по горам, а Лена осталась в лаборатории, у них уже был маленький сын. Прошло 4 года, вернулись в Алма-Ату и проработали там до 1988 года.
Министр геологии предложил Рафаилу организовать в Магадане научно-исследовательский институт – филиал московского. Рафаил долго думал, а потом согласился, сказал Лене: будем искать здесь могилу твоего отца. Они уже получили свидетельство, что он умер от язвы желудка на Колыме в 1943 году.
Рафаил стал директором научно-исследовательского института в Магадане, создал прекрасный коллектив. А в начале 90-х, а потом в 95-м-96-м все стало рушиться, началась свистопляска с финансированием, местораждения приватизировались, попросту распродавались, вывозили необработанную дешевую руду вагонами.
В 2000-м всед за внуками они уехали в Израиль в Хайфу. Еще в Магадане Лена узнала что ее отец был расстрелян в 1937-м году на 3-й день после ареста 10 ноября. А ведь они еще с месяц носили передачи.
В Хайфе нехватка научной деятельности, общения с коллегами давали о себе знать, Рафаил стал рваться назад. Спас Хайфский Дом ученых.
Вот как пишет об этом Рафаил Эйдлин в своем «Фаусте» – в приложении к Хайфскому Дому ученых:
«Ты абсолютно прав, мой сатана,
Здесь нас действительно не ждали, другою оказалася страна
Ну, как обычно, маху дали
И было бы нас много — удрученных своею неприкаянной судьбой, кабы не выстроили Дом Ученых
Для нас, и может быть с тобой
Теперь нам есть куда приткнуться и на научной почве оттянуться».
Рафаил Эйдлин, как и многие талантливые люди, был талантлив во всем. Стал петь в хоре Золотая Осень, сегодня «Осенние мелодии» руководителя Маши Савчук, писал стихи, перевел с иврита на русский песни, например, «Шотер Азулай», и другие, которые и сегодня поет коллектив.
Они прозвучали и на встрече, посвященной Дню Геолога, где был показан фильм с видео выступлениями Марка Ройзмана, Рафаила Эйдлина. Неординарные судьбы, неординарные люди, знаниями и научным, профессиональным багажом, страна, не сумела, возможно, воспользоваться в полной мере. Что ж, будущее за их детьми, внуками, отслужившими в ЦАХАЛЕ, строящими в стране успешную карьеру, правнуками, празднующими бармицвы, батмицвы, говорящими на иврите лучше, чем на русском — которым когда-нибудь еще предстоит узнать о профессиональном и непростом жизненном пути их дедов и прадедов.
Татьяна Климович Фото и видео репортаж автора
Ко Дню геолога: Фотомонтаж: Марк Ройзман, Рафаил Эйдлин и в центре — участники ансамбля
За роялем Аня Малинкович
Геологи Борис Сивер, Елена и Александр Эйдлины, Шеханина Ира, Лида Ройзман и руководитель ансамбля Маша Савчук
У руля Маша Савчук
Саша и Елена Эйдлины
Боевой характер и песня — залог хорошего настроения, улыбки на лице
Солисты Борис Сивер и Мира Соловьева на сцене
Семьею по жизни. На встрече, посвященной памяти мужа и отца Рафаила Эйдлина
На импровизированной сцене Михаил Магергут, Мира Соловьева
Марк Ройзман
Рафаил Эйдлин
Маша Савчук с книгой Рафаила Эйдлина с памятной, посвященной ей подписью автора
В Генконсульстве РФ в Хайфе состоялся традиционный шахматный турнир учеников школы «Мофет-Басмат» и ветеранов-фронтовиков. Турнир посвящен 71-й годовщине Победы во Второй мировой войне.
В хайфской школе с научно-техническим уклоном (Мофет-Босмат, директор Инна Кислев) есть такой предмет, как шахматы. Преподает его чемпионка Дагестана по шахматам прошлых лет Любовь Матаева. Уже не первый год ее ученики участвуют в шахматном турнире - встрече за шахматной доской с хайфскими ветеранами.
Турнир, посвященный 71-й годовщине Победы над нацизмом во Второй мировой войне, прошел в Генконсульстве РФ по инициативе Моисея Габая - члена Координационного совета «Соотечественников».
Накал страстей и напряженность шахматной интриги ощущались в атмосфере, счет выигранных ветеранами и школьниками партий был примерно равный. Встреча показала, что школьникам есть к чему стремиться и над чем работать, часть из ветеранов продемонстрировали неплохое знание шахматных дебютов.
А в целом это была интересная дружеская встреча, завершившаяся вручением школьникам книг о войне Генконсулом А.Л. Сентебовым
Команду израильских школьников представляли Каразелиди Анастас, Егор Марголин, Зоир Каркаби, Йосиф Габинский, Даниэль Труш, Даниэль Шрамко, Исраэль Оханок.
Преподаватель Любовь Матаева приехала в Хайфу из Махачкалы. В школе Мофет-Босмат шахматы были включены в школьное расписание – по 2 урока в неделю. Любовь Матаева сама составила программу, а затем создала школьную команду, в которую входили победители школьных соревнований.
17 кубков Израиля и Севера принесли ее ученики школе. Кубок Севера по шахматам проводится в Кирьят Хаиме, а Израиля – в Тель-Авиве. Во время подготовки к соревнованиям учащиеся - члены команды занимаются и после уроков. По мнению Любови Матаевой, шахматы - это образ мышления, умение мыслить на несколько шагов вперед, продумывать решения.
В команде ветеранов играли: Столяров Ефим Абрамович, Безнос Михаил Борисович, Зискинд Арон Ицкович, Давид Маркович Мальцер, Белов Леонид Борисович, Жарков Владимир Сергеевич, Брук Леонид Александрович.
Татьяна КлимовичФоторепортаж автора
Легко на душе и тепло на сердце становится, когда смотришь на улыбающиеся лица детей, с вдохновением поющих, танцующих, декламирующих, старательно и серьезно играющих произведения на музыкальных инструментах, разглядываешь детские рисунки…
В 17-й раз прошел в Хайфе ставший традиционным конкурс «Браво, ребята» юных дарований Хайфы и городов Севера.
Проводит его в северной столице Инна Тышко – руководитель отделения хайфского матнаса «Адар» на Бейтар 8 при поддержке руководства матнаса во главе с Яковом Бродером.
Несколько дней длится конкурс, на время которого зал матнаса «Адар» превращается в гудящий улей, во время выступлений бурные аплодисменты прокатываются по залу волна за волной, раздаются крики «браво!».
И действительно, браво, ребята — и тем , кто прошел в финал, и тем кто просто участвовал в этом празднике искусства юных талантов.
География конкурса постоянно расширяется. Сегодня это и Афула, и Кирьят Ата, и Кирьят Хаим, Мигдаль ха-Эмек,Тират ха-Кармель, Йокнеам, Тверия и другие города севера Израиля
Как и в прошлые годы, конкурс проводился в нескольких категориях: игра на музыкальных инструментах, вокал, рисунок, балет, «хип-хоп». Всем этим видам творчества ребята учатся в различных кружках, школах, консерваториях, студиях, в том числе кружках матнаса Адар, что особенно важно для детей и подростков, проживающих на Адаре. Преподаватели стараются обеспечить ребятам интересный досуг и привить им любовь к прекрасному, открыть мир искусства и обучить его основам. Татьяна Климович
Оля Праздник и ее международный театр-студия «Аленушка» приглашают детей учиться театральному искусству
В рамках соревнований юных талантов «Браво, ребята» ежегодно проводится конкурс детского рисунка, проводимый хайфской художницей Татьяной Белоконенко, в котором участвуют и ее воспитанники.
Тексты Михаила Жванецкого моментально разбираются на цитаты. Сатирические произведения живого классика и патриарха юмора не раз становились сценариями. Его миниатюры исполняли Аркадий Райкин, Сергей Юрский, Евгений Леонов, Роман Карцев и Виктор Ильченко. Собственные произведения Михал Михалыч читает со сцены в свойственной только ему ироничной манере.
Оценить талант мастера точного лаконичного слова буквально на днях вновь сможет его преданный израильский зритель – 13 и 15 апреля в Хайфе и Тель-Авиве
Жванецкий будет читать, как всегда, любимое и новое из написанного в этом году.
«Вначале было Слово… Однако, судя по тому, как развивались события дальше, Слово было непечатным»
Действительно, Михаил Жванецкий — один из тех авторов, которым удается придать мысли лаконичную, саркастичную и абсолютно завершенную форму. Как утверждают почитатели творчества Народного артиста, его остроты вполне можно использовать в тестах по проверке IQ и личностного развития. Сам мэтр сказал в одной из своих миниатюр: «Юмор — это редкое состояние талантливого человека и талантливого времени, когда ты весел и умен одновременно. И ты весело открываешь законы, по которым ходят люди…».
Благодаря своему таланту Михаил Жванецкий еще при жизни стал маститым классиком – его цитируют, на него ссылаются, его крылатыми афоризмами украшают общение. Поэтому читающее и внимающее общество платит своему любимому автору той же монетой – Жванецкого уважает власть, что бы он о ней не думал и не говорил, чтут в прессе и на телевидении, его именем назван целый бульвар в его родной Одессе…
Маэстро остро и точно успел высказаться чуть ли не на все темы, волнующие умного человека в течение жизни. У него есть, что оставить будущим поколениям, и всегда есть пара слов для нынешнего – его фразы давно уже стали лексиконом тех, кто читает и понимает по-русски. Пронзительный и немного язвительный взгляд Жванецкого на бытие для многих превратился в образ жизни. Его точные мудрости помогают справиться с современным стрессами и потрясениями. Сегодня многие ходят к психологам… Но, похоже, дешевле и полезнее сходить на Жванецкого. Тем более, когда такая возможность есть…
«В историю трудно войти, но легко вляпаться»
Была цель — достигнуть дна. Дно уже достигнуто. Последствия кризиса самые благоприятные — я опять влезаю в старые брюки, я приобрел друзей и потерял знакомых. Я удивился, что мы умнее и даже спокойнее.
Со словом «курс» мы знакомы с детства. Сейчас курс рубля, раньше — курс партии и правительства. В общем, верного курса мы так и не видели — только правильный. Если вас спросят: «Почему вы такой веселый?» — отвечайте: «Я не веселый, я взвинченный».
Я перестал мучиться от выбора. Стало ясно, что покупать — соль, спички и так далее.
Есть три пути развития: стоять на месте, лежать на месте и наш — лежать на правильном пути.
Чиновник! Всегда помни, что ты взяточник! Тебе потом напомнят, но поздно будет… Бизнесмен, всегда помни, что ты мог тихо уехать из этой страны. Когда тебе об этом напомнят — хрен ты оттуда уедешь… Политик, всегда помни: наши люди пьют из чувства протеста. Как только пить перестанут, ты не спасешься!
Телевизионный юмор такой: не можешь взять за сердце — бери за печень; не можешь за печень — бери ниже. Но бери обязательно. Он забудет, что ты говорил, но запомнит, за что ты его держал.’
«Заколебали эти колебания»
Евреи в СССР — язык не знаем, истории своей не знаем, религии не знаем. Значит, евреи ненастоящие. В то же время в институт не берут, на работу не берут. Значит, настоящие. Приехали в Израиль — языка не знаем, истории не знаем, религии не знаем. Значит, ненастоящие. Но в армию берут, в государство берут, на кладбище берут. Значит, настоящие. Эх, заколебали эти колебания… То мы против жизни, то жизнь против нас.
В итальянском кафе плакат, где очень просто написано:Иисус Христос — еврей, твоя машина — немецкая, твой телевизор — японский, твои деньги — американские, демократия, при которой ты живешь, — греческая, кофе, который ты пьешь, — бразильский, берег, на который ты едешь в отпуск, — турецкий, цифры, которыми ты пишешь, — арабские, буквы твои — кириллица. Но почему твой сосед не может быть другой национальности?
Украинцы и грузины, как молодожены, хотят жить одни. А россияне, как родители, хотят жить с ними. «Хочешь всего и сразу, а получаешь ничего и постепенно»
Видимо, я плохо воспитан. Когда бы я ни заговорил, я ее перебиваю.
С богатыми я уже научился, указывая на ребенка женского пола возле его ноги, спрашивать: «Это ваша жена?» — «Ну что вы, это моя дочь». И мы оба рады. А когда я спрашивал «Это ваша дочь?» — я приобретал врага.
Как отличить настоящий бриллиант от ненастоящего? По лицу.
Склероз настолько силен — он стал женщин называть «эти люди».
«Есть свидетельство о рождении. Есть свидетельство о смерти. А где свидетельство о жизни?»
Грамм никотина убивает лошадь, но не коня.
Кто я такой, чтобы не пить? Мне что, больше всех надо? Не пить, сидеть на диете, делать зарядку, что я из себя корчу? «Извините, мне спиртного нельзя, мне стакан сока». Бери водку, не умничай! Настоящий мужик у нас либо на водке, либо на антибиотиках, а крупный руководитель — на том и на другом.
Кто я такой, чтобы не пить? «Выпей, Мишасик, — говорила мне одна знакомая, — добейся любви без слов».
Если на одну чашу весов положить случайные связи, а на другую — хороший коньяк, я бы выбрал… Постой, а зачем их класть на разные чаши?
Я был здоровым и думал: умру, когда захочу. А теперь понял: меня могут и не спросить.
Когда уходит любимый человек, говорят: «Время лечит». Но когда оно вылечит — уйдет и время.
Запретных вещей нет, есть вещи не рекомендованные.
Алкоголь в малых дозах безвреден в любом количестве.
Израильские творческие встречи с писателем Михаилом Жванецким с программой «Лучшее…» состоятся: 13 апреля, в среду, в 20.00 – в Хайфе («Аудиториум»); 15 апреля, в пятницу, в 20.00 – в Тель-Авиве (Театр «Гешер» — зал «Нога»). Софья Нимельштейн
1 апреля в яффской Port Gallery открылась групповая выставка современной иллюстрации ILLU:Art, в которой принимают участие 50 художников — как хорошо известных иллюстраторов, так и те, кто находится на старте творческой карьеры, в начале своего пути.
Современная иллюстрация – это не только рисунки в детских книгах, это работы иллюстраторов также в области музыки, театра, дизайна, моды, комиксов, в журналах и на телевидении, в области анимации и в кино. Иллюстрация превратилась в мультижанровое искусство, то есть в чрезвычайное разнообразное, что прекрасно на выставке заметно. Работы на выставке, прежде всего, — личные. Отпечатки с печатью – печатью характеров, индивидуализма, влияния различных школ, идей, визуального языка, вдохновения — не только от книг, музыки и драмы, но и от человеческого городского муравейника, от фантазий и воспоминаний, реальных чувств и выдуманных масок. Эти работы позволяют понять, что же стало питательной средой для фантазии и таланта.
Для участия в выставке были отобраны работы, наиболее полно и четко отражающие авторский стиль художников, их манеру живописи и выражения, оригинальность и самобытность, внутренний мир тех, кто занимается жанром иллюстрации, ее создателей.
Работы из различных областей иллюстрации, сделанные во всех техниках, медиа и в различных сочетаниях манер и стилей, традиции и авангарда, старого и нового, новых визуальных методов самовыражения и отражении тенденций живописи и окружающего мира и мира литературы в иллюстрациях – мира фантазий и социальных реалий. Эта выставка стала частью особого проекта, посвященного современной иллюстрации, ее художественному признанию и влиянию событий в нашей стране на такую область творчества, как иллюстрация.
Выставка ILLU:Art стала также еще одной из ряда экспозиций проектов Port Gallery — галереи, предлагающей художникам и зрителям разнообразие идей, и позволяет понять то, что делается сегодня в сфере новой современной иллюстрации в Израиле. В рамках этой выставки коллектив Port Gallery взял на себя обязанность по продаже иллюстраций и работ участников выставки – как оригиналов, так и ограниченного тиража отпечатков высокого качества, оттисков на особой плотной бумаге, а также по продаже книг и альбом художников, принимающих участие в выставке ILLU:Art, проводящейся в апреле, в дни праздника Песах, когда в Яффский порт приходят десятки тысяч туристов, любителей культуры, искусства, дизайна. В те же апрельские дни 2016 года в порту Яффо будет проводиться международный фестиваль фотографии, также привлекающий тысячи посетителей. Галерея Jaffa Port Gallery расположена в старинном здании, отреставрированном известным архитектором Иланом Пивко в северной части порта Яффо, у моря. В галерее проводятся выставки, посвященные современному искусству и дизайну, характерные оригинальными проектами, инновационными исследованиями и мультикультурным подходом.
Среди участников выставки ILLU:Art: Лена Ревенко, выпускница «Бецалеля», уже сделавшая впечатляющую международную карьеру, проводившая свои выставки в Израиле и в Японии; Мейрав Шахам – выпускница академического центра ВИЦО в Хайфе, иллюстрировавшая дебютную книгу Гури Альфи «Стыдоба» и обложки дисков многих музыкантов; Инон Зингер, выпускник «Бецалеля», чьи газетные и журнальные иллюстрации, кино проекты и проекты уличного искусства знакомы практически всем. Еще одна выпускница «Бецалеля» — Лена Губерман, удостоенная многих призов, участвовавшая в создании одного из фильмов Ари Фольмана и проиллюстрировавшая многие книги; Габриэла Брук, закончившая «Бецалель» , чьи работы также отмечены призами в Израиле и за рубежом; Эйнат Магаль-Смоли, учившаяся в академическом центре ВИЦО в Хайфе на дизайнерском отделении; Гили Комфорти – ценимый и узнаваемый художник, творящий в экспрессивной пост-поп с манере.
Каждый из участников выставки представляет по несколько работ, что позволяет им показать, а нам – зрителям – понять язык творчества, состояния ума и мыслей, пути возвращения к корням и источникам, сиречь обратный переход от дигитальных изображений к классической иллюстрации, и вместе с тем к использованию и сочетанию разнородных и разнообразных материалов. И еще: поскольку цель выставки — показать искусство и приучить искусство любить, то есть позволить себе его приобретать, то цены на работы – оригинальные и оттиски (принты) – установлены в пределах от 100 до 4000 шекелей.
Куратор выставки – Лимор Маргулис. Выставка ILLU:Art будет открыта бесплатно – свободный вход для всех посетителей и продлится 30 апреля 2016 года в Port Gallery в Яффском порту.
Сайт галереи — http://www.jaffaportgallery.com/или http://www.jaffaportgallery.com/
Страница галереи Jaffa Port Gallery в фэйсбуке — https://www.facebook.com/jaffaportgallery
Страница мероприятия — https://www.facebook.com/events/1024053840998014
Адрес: Яфский порт, набережная, ул. Рациф ха-Алия ха-Шния, 20.
Часы работы: среда, четверг, пятница, суббота с 11:00 до 18:00, в дни Песаха – также с 11:00
до 18:00 Маша Хинич. Иллюстрации предоставлены Port Galler
За окном — солнечная израильская весна, больше похожая на лето, а мы любуемся красотой северного сияния, гроздями снега на ветках елей, лунными снежными пейзажами, островками воды северных озер.
В путешествие в финскую зиму пригласил жителей Хайфы гость из Финляндии — автор выставки ФИНСКАЯ ЗИМА Валттери Мулкахайнен. На презентацию экспозиции, организованной фотографом Львом Тарнопольским и хайфским фотоклубом Цафон, в помещении Шиват Цион, собрались израильские фотографы и почитатели фотоискусства из разных уголков Израиля.
С женой Валттери Аней и сыном Арто (еще один его сын Маркус остался в Финляндии) мы общались на английском, а с самих фотографом (благо, была такая возможность) на русском.
Валттери Мулкахайнен — финн русского происхождения, родился под Питером. Его родители финны, они сохранили в семье финский язык и передали его сыну. В 1989 году Валттери переехал в Финляндию на постоянное место жительства, куда затем перебрались и его родители.
Кстати, рассказывая о своих дружеских чувствах по отношению к Израилю, Валттери упомянул, как на открытии его первой выставки в хайфском Бейт-Оле два года назад, он сказал, что его маму зовут Марьяна Абрамовна, так что еще неизвестно, кто из присутствующих больше еврей. Хотя если говорить серьезно, то еврейских корней у Валттери нет, просто, его прадед был пастором в России и назвал своего сына Аапо, по-русски Абрам.
Валтери работает преподавателем в финской гимназии. Преподает физкультуру и здоровый образ жизни, который сегодня очень популярен в Финляндии.
В Союзе после учебы он год успел проработать тренером по лыжам и биатлону. И продолжил тренерскую работу в Финляндии на протяжении 20 лет.
По ее окончании 7 лет назад, во время длительного преподавательского отпуска взял в руки мыльницу, которую нашел в шкафу, и с этого все и началось. Природа в Финляндии прекрасная, начал фотографировать. После работы надевает снегостопы – и в лес, с фотоаппаратом, усталость – как рукой снимает. Фотографии финской зимы сделаны им в родном поселке Соткамо и в Лапландии, куда трижды ездил в этом году на фотосъемки.
Хотя прославился Валттери благодаря своим фотографиям медведей. Его работа «Танцующие медвежата» обошла весь мир, от Англии, Америки, до России и Австралии.
С просьбой напечатать фотографии из дикого мира природы к Валттери обращались центральные издания разных стран и престижные глянцевые журналы.
Во время нашего разговора на презентации выставки фотограф приоткрыл завесу тайны создания фотографий медведей.
В Финляндии их снимают из домиков. Называется это фотосафари. Группу фотографов привозят в лес, затем рассыпают корм для медведей и через 10 минут начинается фотоохота.
Чаще всего он приезжает снимать медведей в природный заповедник Мартинселконен, который является центром дикой природы в финской области Кайнуу. В нее входит 9 муниципальных областей, в том числе Соткамо, где живет фотограф. В окрестностях природного заповедника, древние ели с бородами из моха, шепчут свои истории о величии природы, ее разнообразии, спокойствии и мире тем, кто умеет слушать, — говорит Валтери.
Фотосафари бурых медведей существует здесь с 1996 года.
Финнский фотограф планирует привести в Хайфу выставку с медвежьего сафари. А пока жителям Хайфы представилась возможность полюбоваться снимками Финской зимы, многие из которых сделаны с использованием камеры рыбий глаз — во время восходов и закатов, когда скупое финское солнце проявляет щедрость и играет лучами на белом снегу.
В Хайфе Валтери и его семья наслаждаются теплым израильским солнцем и рады душевной теплоте своих израильских друзей, с которыми познакомился сначала заочно на международных российских фотосайтах.
Во время нынешнего визита финский фотограф обсудил со Львом Тарнопольским, организовавшим для гостя интересную культурную программу, возможность обмена выставками фотоклуба Соткамо и клуба Цафон. Международное сотрудничество Израиля и Финляндии расширяется на ниве фотоискусства, которое не знает границ. Татьяна Климович Фото автора
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.