Рубрика: Новости Татьяны

  • Выставка памяти Ильи Гершберга

    Выставка памяти Ильи Гершберга (1932-2017) проходит в галерее хайфского Бейт-Оле с 11.1.2018 .
    20180111_203350.jpg004 26220283_2230754933616726_5382511908934135255_n
    На открытие выставки пришли близкие, друзья, коллеги, знакомые, почитатели творчества Ильи и искусства фотографии.
    Выставка организована при содействии Хайфского управления абсорбции. Открыла выставку заместитель мэра Юлия Штрайм, объявившая о том, что галерея в Бейт Оле будет носить имя фотографа Ильи Гершберга.
    Ни одна выставка в этой галерее, да и вообще в Хайфе, ни одно знаменательное культурное или другое событие — не проходили без участия Ильи Гершгерба. Сколько раз Илья был в этой галерее, среди гостей, неизменно с фотоаппаратом, прищурившись, делал снимки, беседовал с друзьями.  Теперь эта Галерея будет носить его имя.
    И вот опять выставка. Но Ильи Гершберга уже нет среди нас. Только память и фотографии.
    На выставке, организатором которой является Лев Тарнопольский, представлены портреты Ильи Гершберга, сделанные в разное время во время разных событий его коллегами — фотографами: Виталием Кардашовым, Наташа Пинская и другими авторами.
    Другая часть экспозиции — это авторские работы Ильи Гершберга: портреты наших современников, выхваченные из жизни сценки.
    Из фотографий Ильи Гершберга можно составить летопись Большой алии — с момента прибытия репатриантов и далее: шаги абсорбции и новой жизни в стране.
    Есть здесь и черно-белая серия фотография с выставки Ильи Гершберга в Одессе, города. где он родился, вырос, учился, работал.
    Помогал в организации выставки фотограф Борис Беленький.
    На торжественном открытии демонстрировался фильм Геннадия Бера, посвященный Илье Гершбергу.
    О случаях из совместной журналистской практики рассказал журналист, в прошлом редактор приложения «Вести- Северный округ» Григорий Кульчицкий, с которым Илья тесно сотрудничал, делая фото для репортажей в газету.
    Они вместе ездили командировки в поселения, бывали на солдатских форпостах, местах терактов и там, где свои следы оставила война. Причем, Илья один из первых появлялся на месте произошедших событий, когда еще дымились попелища на местах взрывов и попаданий снарядов — в Хайфе во время Второй Ливанской.
    Илья был бесконечно предан фотографии, газете «Вести» , с которой долгие годы сотрудничал…
    Память об Илье всегда будет с нами.
    Татьяна Климович
    Фото и видео автора
    Только небольшую часть из архива фотографа вместила выставка памяти Ильи Гершберга (1932-2017)  в хайфском Бейт-Оле.
    Это патриотические фотографии Ильи Гершберга, посвященные юношам и девушкам – военнослужащим ЦАХАЛа, снимки, сделанные им в День памяти павших в войнах Израиля, фотографии ветеранов на парадах Победы, фотохроника мирных будней и дней Второй Ливанской войны в Хайфе, когда фотографу одному из первых удавалось добраться до мест падения снарядов и сделать фоторепортаж с места происшествия.
    Цикл фотографий Ильи Гершберга посвящен истории Большой алии – от момента прибытия репатриантов в Хайфский порт, получения израильских удостоверений личности и первых шагов в стране.
    Ни одно важное событие в городе, включая культурные мероприятия, выставки, концерты, не проходило мимо внимания фотографа.
    20180111_202713.jpg
    Этот снимок улыбающихся девушек- служащих ЦАХАЛа Илья Гершберг сделал на слете допризывников «Хайфа призывает и призывается» в Центре Конгрессов, я написала текст, и мы послали репортаж в газете.
    Во время Второй Ливанской войны в Хайфе Илье одному из первых удавалось добраться до мест падения снарядов и делать фоторепортаж с места происшествия.
    001 20180111_201507.jpg20180111_201457.jpg
    В День Памяти павших в войнах и жертв террора Израиля Илья Гершберг всегда едил на Военноое кладбище Неве-Давид в Хайфе
    20180111_202643.jpg008 20180111_202651.jpg
    Цикл фотографий Ильи Гершберга посвящен истории Большой алии – от момента прибытия репатриантов в Хайфский порт, получения израильских удостоверений личности и первых шагов в стране, пребывания в караванном городке и далее.
    002 20180111_203443.jpg008 20180111_203447.jpg006 20180111_202739.jpg
    20180111_203546.jpg
    Фоторепортаж с открытия выставки Ильи Гершберга в хайфском Управлении абсорбции
    001 26731446_2001 230755283616691_6099399926214109811_n
    Заместитель мэра Юлия Штрайм открыла выставку памяти Ильи Гершберга, объявив, что теперь галерея Бейт-Оле будет носить имя фотографа
    002 26733869_2230755150283371_2043247573168353870_n.jpg
    О случаях из совместной журналистской практики рассказал журналист, в прошлом редактор приложения «Вести- Северный округ» Григорий Кульчицкий, с которым Илья тесно сотрудничал, делая фото для репортажей в газету.
    На демонстрации фильма Геннадия Бера, посвященного Илье Гершбергу
    20180111_192109.jpg20180111_191500.jpg20180111_192103.jpg20180111_192113.jpg

    Дочь Ильи Гершберга Лена Гершберг обратилась к коллегам отца, поблагодарив за участие в выставке и создание фильма


    Т. Климович
    Фоторепортаж и видео автора

  • Спектакль "Цемах" к 100-летию Габимы

    Сколько интересных начинаний, хороших идей не имеют продолжения! А вот, казалось бы, не имеющее большого шанса на успех предприятие стало началом славной истории старейшего репертуарного театра в Израиле.
    Еврейский передвижной театр на библейском языке — иврите, созданный Нахумом Цемахом и его соратниками в Вильне, а затем в Москве, превратился в последствии в Национальный театр Израиля «Габиму».
    У его истоков стоял Нахум Цемах. И потому спектакль, приуроченный к 100-летию театра, так и называется «Цемах».
    25353960_1820688844640353_3431140295534817502_n
    Мало кому сегодня известно это имя, а вот театр, поначалу зарегистрированный в Москве, как еврейское драматическое общество «Габима», не утерял в бурных волнах истории и путешествии по странам своего названия.
    В театре Габима в Тель-Авиве прошли премьерные показы 2018 года спектакля «Цемах» — совместной постановки театра Габима и Маленький режиссера Михаила Теплицкого.
    Первый спектакль театра в постановке знаменитого Евгения Вахтангова состоялся в 1918 и назывался » Первозданный балл» — נשף בראשית.
    В Интернете есть программка спектакля в переводе с русского на иврит.
    Театр Габима был создан Нахумом Цемахом сначала в Вильне, а затем в Москве, как драматическое сообщество — совместно с Менахемом Гнесиным и Ханой Ровиной и играл спектакли на библейском языке, иврите.
    На спектакле вся история театра, в которую вплетаются монологи Цемаха — письма к Мирьям, проходит перед глазами зрителей — буквально в метре от них. Потому что спектакль идет в камерной обстановке зала Бертонов, кстати, названного так по имени еще одного из основателей и первых актеров театра Иегошуа Бертонова, одного из действующих лиц спектакля.
    Напомним, что есть в Габиме и зал великой актрисы Ханы Ровиной, которая начала свою карьеру в театре по случайному стечению обстоятельств и воле Цемаха и Гнесина, пригласивших учившуюся на курсах восмитательниц детских садов в Польше девушку, которой в то время исполнилось всего 21, играть. И лишь потому, что она знала иврит.
    И Ровина отнеслась к этой деятельности, как временному занятию, пока не найдут «настоящих актрис», и она вернется к профессии.
    И так раскрылся ее талант, способствовавший и успеху театра, что стало еще одной толикой — в сочетании с талантами и преданностью театру, организаторскими способностями и дальновидением Цемаха и его соратников.
    В спектакле звучит и голос Ровиной, ее монолог из спектакля — на прекрасном иврите, где ясно каждое слово, и наверное, все равно, какой это язык, потому что интонации так искренни и так велико впечатление от ее речи…
    Их пути разошлись. Ровиной, Гнесина, основного актерского состава и Цемаха, когда после гастролей в Америке труппа решила уехать в Европу, а потом в Эрец Исраэль. А Цемах остался с небольшой частью актеров, затем приехал в Тель-Авив, Иерусалим — о котором когда-то мечтал с соратниками, и учил и направлял их. Но было уже поздно. Они не признали его.
    Создатель театра был вынужден купить билет на спектакль. Шел их самый популярный спектакль «Дибук»
    Цемах прошел закулисы, и был встречен холодно — как чужак. Победителям было не до него…
    Интересны, особенно, для нас, приехавших из бывшего Союза, сцены, в которых начало всех начал: молодые и горячие, они клянуться в преданности театру и искусству.
    Только что они начали они свою деятельность, а за окном революция 1917, стрельба , на улицу нельзя высунуться без опасности быть убитым шальной пулей…
    Но они решают продолжить, не смотря ни ни что. Обращаются к Станиславскому , и великий режиссер направляет к ним своего ученика Евгения Вахтангова.
    И вот первая постановка в 1918 году.
    Театр пережил в московский период нелегкие времена. По 2 спектакля на иврите в неделю, но где взять публику?!
    Иногда играли для 5 человек, и тогда часть актеров спускалсь в зал.
    Спектакль состоялся, если был миньян, 10 человек.
    Были деятели, которые кричали, что искусство должно принадлежать народу, а еврейская община не знает иврита…
    Шла борьба за бюджет, и Цемах с соратниками ходили и к комиссару по делам меньшинств Сталину. Разрешил бюджет…
    Гастролировали, как передвижной театр…
    И вот это самое название Габима — на иврите, именно так, как его написали создатели 100 лет назад — на фасаде прекрасного тель-авивского здания Национального театра Габима, созданного Нахумом Цемахом, о котором мало кто знает и которого никто не помнит.
    26219441_2230000417025511_1306302116500589709_n
    Круг замкнулся. И его имя сквозь временные толщи истории появилось на поверхности, и мы отдает ему дань памяти, знакомимся с живым человеком, Личностью, его соратниками — в спектакле Михаила Теплицкого.
    Цемах все же попал в Габиму, после того, как фактически был отторгнут от театра в Эрец Исраэль. Вместе со спектаклем о его жизни и создании Габимы.
    Как говорит Михаил Теплицкий, спектакль задумывался, как живое шествие , передвижной спектакль вне стен Габимы, но к нему вышло руководство театра, и так в его стенах возникла эта постановка, в которой играют 3 актера Габимы и 3 из театра Маленький.
    На спектакле присутствовал старейший актер Габимы, лично знавший создателей и первых актеров.
    Вы видите его на фото вместе с исполнителем главной роли Нахума Цемаха известным израильским актером Гилем Франком и режиссером, автором спектакля Михаилом Теплицким.
    26231305_2230000577025495_172755195112449934_n

  • К 100-летию Габимы. Спектакль "Цемах" в постановке театров "Маленький" и "Габима"

    Театр «Маленький» и Национальный театр «Габима» представляют новый совместный спектакль «Цемах», постановка которого приурочена к столетию «Габимы».
    Премьерные показы спектакля пройдут 10, 11, 13 января 2018 года в зале «Бертонов».
    Спектакль посвящен Нахуму Цемаху – основателю старейшего репертуарного театра Израиля.
     25353960_1820688844640353_3431140295534817502_n
    https://www.facebook.com/malenkitheater/?ref=hovercard
    В архивных документах есть такая запись: «В Москве зарегистрировано еврейское драматическое общество «Габима». Основной целью Общества является создание передвижного театра на еврейском языке (библейском). В круг деятельности Общества входит также открытие школ, курсов и студий еврейского драматического искусства, создание драматических произведений на еврейском языке и т. д. В состоявшемся на днях учредительном собрании “Габимы” был заслушан доклад одного из инициаторов Общества, г‑на Н. Л. Цемаха»
    Nahum_Zemach_Moskaertheater_3Нахум Цемах в роли «Пророка» в спектакле «Вечный жид» по пьесе Давида Пинского. Источник фото- wikipedia
    Театралы знают названия залов «Габимы» наизусть: зал Ханны Ровиной, зал Аарона Мескина и зал Иегошуа-Зеева Бертонова (Евсея Львовича Бертонова). Удивительно, но в «Габиме» нет зала Нахума Цемаха – основателя этого театра, хотя в Тель-Авиве есть сквер его имени.
    Жизни этого удивительного человека посвящен новый спектакль «Цемах» (премьера прошла 14 декабря 2017 года), который художественный руководитель Театра «Маленький» режиссер Михаил Теплицкий поставил вместе со своими актерами и с актерами «Габимы». Спектакль основан на документальных и архивных материалах, пьесе «Вечный жид», в которой Цемах играл еще в московский «Габиме», и на его письмах жене, актрисе Мирьям Голдин, посланных из Тель-Авива в Нью-Йорк в середине 1930-х годов, когда Цемах два года провел в Эрец-Исраэль, пытаясь возродить свой театр.
    Его жизнь была настолько драматична, что просится быть пьесой или сценарием, спектаклем или фильмом, что до сих пор не было сделано и, наконец, сейчас, благодаря инициативе театра «Маленький», реализуется. В постановке, где высокая трагедия переплетена с документальной прозой и эпистолярным жанром, принимают участие актеры театра «Габима» Гиль Франк, Юваль Шломович, Дана Ядлин, и актеры Театра «Маленький» — Дима Росс, Ори Леванон и Хадас Эяль. Перевод – Элина Штрахман. Автор идеи  — доктор искусствоведения,  специалист по еврейскому театру  Борис Ентин. Сценограф и художник по костюмам – Полина Адамова. Композитор – Евгений Левитас. Движение – Лена Розенберг. Художник по свету — Зив Волошин.  Премьерные показы пройдут в Тель-Авиве театре «Габима», зале «Бертонов» 10, 11, 13 января 2018 года.
    В 1927-м году, после признания в Европе и США тогдашняя театральная группа «Габима» оказалась в кризисе, угрожавшему ее существованию, когда Нахум Цемах и поддерживающая его часть актеров (в основном члены его семьи, выступавшие в театре – и брат, и сестра, и жена его были актерами) решали остаться в США и основать новую «Габиму», а другая часть актеров уезжает через Берлин в Эрец-Исраэль, где в Тель-Авиве в 1928-м году появляется тот самый театр, который позже (в 1958-м) станет Национальным театром Израиля. В 1935-м году Цемах приезжает в Эрец-Исраэль, в течение двух лет пытается воссоединиться с «Габимой», терпит неудачу и разочарованный, уставший возвращается в США, где спустя короткое время умирает от рака. В письмах, которые Нахум Цемах в течение двух лет посылал своей жене, он описывал свое пребывание в Эрец-Исраэль, знакомых, попытки найти работу, влиться в тогдашнее общество. Попытки, закончившиеся ничем. Близкие друзья Нахума Цемаха в прошлом, Ханна Ровина и Аарон Мескин, предложили коллективу принять его в театр как одного из членов, не более того. Но их предложение было отвергнуто. Примирение основателя театра с коллективом не состоялось. В 1935–1937 г.г. Цемах жил в Тель-Авиве, работал в страховой компании, пытался устроиться на радио, руководил театром «Бейт ха-Ам».
    Его имя в Израиле забыто, его практически не помнят даже любители театра, но именно благодаря его упорству, желанию, таланту, озарению и бесподобной энергии и была создана «Габима». Режиссер спектакля и автор пьесы  Михаил Теплицкий считает, что фигура Цемаха должна стоять в пантеоне основателей страны: «Бен-Йегуда возродил иврит, Бен-Гурион государственность, а национальный театр на иврите возродил Нахум Цемах. Точнее, он создал его».
    У Нахума Цемаха было два предмета обожания —  иврит и театр. Перед революцией 1917 года актер и режиссер, преподаватель иврита Нахум Цемах организовал в Москве профессиональный театр-студию, игравший на иврите. До этого он преподавал в Варшаве иврит, а с 1909 года занимался драмой, играл в Польше в спектаклях передвижного театра. Театр-студия «Габима» был создан в Москве Менахемом Гнесиным,  Нахумом Цемахом и Ханной Ровиной   в 1917-м году. Ученик Станиславского — Евгений Вахтангов — стал режиссером и педагогом студии «Габима» еще в самом в начале ее существования, поставив  в 1918-м году спектакль «Эрев Берешит» – вечер студийных работ.
    «Габима» — это чудо еврейской культуры и для того, чтобы оно случилось, нужно было быть безумным и одержимым» — так говорил Жаботинский о Цемахе. Наряду с режиссерской и организаторской деятельностью Нахум Цемах прославился как талантливый актер: Пророк в «Вечном жиде» Давида Пинского 1919 года (четыре сцены из этого спектакля включены в нынешний «Цемах»), Цадик в «Дибуке» и другие роли. Цемах заботился о внедрении сефардского произношения, возвращая ивриту древнее звучание. Он привлекал многих талантливых драматургов и переводчиков, которые переводили пьесы специально для «Габимы». Цемаху помогали Станиславский, Вахтангов, Шаляпин, Горький, Немирович-Данченко, Таиров. Как ни безумно звучит, даже Сталин, бывший комиссаром по делам национальностей в 1920-годы, поддержал «Габиму», когда прозвучал требование Евсекции прекратить субсидировать этот театр, «игравший не на живом идише, а на мертвом иврите». В 1926 году театр отправился на зарубежные гастроли – в Ригу, и в Россию, где у театра на иврите будущего не было, труппа уже не вернулась
    Цемах попытался организовать в Нью-Йорке «американскую» «Габиму». Но «Сон Иакова», премьера которого состоялась в ноябре 1927 года на подмостках «Нейбохуд Плейхауз», сошел через несколько представлений. После этой неудачи группа рассеялась. Оставшиеся в Нью-Йорке стали репетировать «Венецианского купца», но дело не пошло. В Америке театр на иврите был не нужен. В 1930-м году Цемах обосновался в Голливуде в тщетной надежде снять фильм по «Дибуку». Затем организовал молодежный клуб, где выступал с концертами. В 1933 году вернулся в Нью-Йорк и поставил на идиш драму Лейвика «Героические годы» с непрофессиональными актерами.
    И – горький парадокс – Цемах обратился к идишу, когда в 1937 году вернулся в Америку и до своей смерти возглавлял в Нью-Йорке Еврейский театр в рамках Федерального театрального проекта. Цемах, настаивая на том, что он создал «Габиму», забывал, что и «Габима» создала его.
    Идея поставить спектакль о Нахуме Цемахе родилась у Михаила Теплицкого еще полтора года назад, и о ней было рассказано журналистом на пресс-конференции к новому сезону. Благодаря ряду совпадений эта идея и осуществляется в самой «Габиме», где к столетию  театра уже поставлен спектакль для детей о Ханне Ровиной и где собираются возрождать легендарный «Дибук».
     «Цемах»
    В спектакле заняты актеры: Гиль Франк, Юваль Шломович, Дана Ядлин, Дима Росс, Ори Леванон и Хадас Эяль.
    Автор пьесы и постановщик  — режиссер  Михаил Теплицкий.
    Автор идеи — Борис Ентин.
    Перевод – Элина Штрахман.
    Сценограф и художник по костюмам – Полина Адамова.
    Композитор – Евгений Левитас.
    Движение – Лена Розенберг.
    Художник по свету — Зив Волошин.
    Премьера в Тель-Авиве – 14 декабря 2017 года в 20:00. Дополнительные спектакли — с 15 по 18 декабря. Театр «Габима», зал «Бертонов».
    Сайт театра «Маленький» — http://www.malenki.co.il/
    Страницы театра «Маленький» в фэйсбуке — https://www.facebook.com/malenkitheater/
    https://www.facebook.com/Malenki.Theatre/
    Страница мероприятия — https://www.facebook.com/events/1992230167732340/
    Заказ билетов в кассе — https://www.habima.co.il
    Маша Хинич
     

  • Презентация еврейского женского романа "Лёкины истории" Лены Кочиной

    Презентация еврейского женского романа "Лёкины истории" Лены Кочиной

    Рассказывает автор романа Лена Кочина:
    Когда-то на первом курсе филфака я ходила в поэтическую школу. Потому что писала стихи с детства. Преподаватель, курировавший эту школу как-то сказал, что писать надо тогда, когда есть что сказать. Я подумала над его словами и вообще бросила писать, потому что поняла, что мне сказать нечего. Мне тогда было 17 лет. С тех пор прошло много времени, и я давно большая девочка. Мне есть так много сказать!
    Мой первый роман написан на русском языке, но я бы не сказала, что это русская литература. Моя книга выстраивается по такому принципу, как выстраиваются еврейские тексты. Отсюда и композиция – жизненные ситуации, которые переживает моя героиня, я стараюсь рассмотреть с позиций иудаизма, поэтому есть рассуждения в конце каждой истории. Произведение поднимает широкий спектр тем: правда и ложь, мужчины и женщины, учитель и ученик, школа и преподавание, корни человека, еврейство. Меня волнует вопрос, почему для меня важно, что я еврейка. Ведь кому-то это неважно вообще. Действие разворачивается в Советском Союзе в застойные времена, потом наступает Перестройка.
    Мне кажется, что мою книгу читать легко и интересно, но она предполагает наличие у читателя хотя бы базовых знаний о еврейской истории и традиции. Иначе какие-то вещи будут не понятны или неверно истолкованы. Мой пятилетний труд – это приглашение войти в еврейский мир.
    Лена Кочина
    Фото Т.Климович

  • Ханука. История, традиции, современность.

    Ханука. История, традиции, современность.

    Ханука — праздник света и победы Маккавеев, традиции которого возникли как дань чуду горения кошерного светильника в течение 8 дней.
    На встрече Хануки у преподавателя иудаизма Лены Кочиной, присутствующие ознакомились с традициями праздника, его корнях, истории.
    20171212_180030.jpg
    Рассказывает Лена Кочина:
    20171212_184405.jpg
    — У праздника Ханука есть два аспекта. Один – национальный, который связан с военной победой над греками, позволившей евреям остаться самими собой и тем самым сохраниться как народ.
    Вот только представьте себе, какой огромной была греческая империя! Ее правитель Антиох, по-своему, был прав: он желал одного: единого государства с единой культурой и одним языком. Поэтому он подминал под себя все малые народы. Они все исчезали постепенно, ассимилируясь в плавильном эллинском котле, и становились греками. Логично предположить, что и евреев ожидала та же самая участь, потому что были изданы указы, запрещающие учить Тору и исполнять галахические предписания.
    Непослушные строго карались вплоть до смертной казни. Особым гоненям подверглись три заповеди – соблюдение Шаббата, Рош ходеш (встреча новомесячья) и брит-мила (совершение обрезания). Почему? Потому что их нельзя было объяснить логическими рассуждениями. А все, что нелогично, греки считали глупостью.
    Все шло к тому, что жернова греческой машины поглотят народ Книги. А вот и нет! Как бы не так! Народ Книги — народ упрямый. Заупрямилась горстка религиозных харедим и подняла восстание. Безумцы! На что они рассчитывали? Они привыкли сидеть в своих ешивах и изучать священные тексты, оружия даже в руках не держали!
    Но они стали партизанами. Это были самые первые партизаны в мире. У них не было достаточно оружия, но они бесстрашно выступили против регулярной, хорошо обученной и хорошо вооруженной армии противника. На что они надеялись? Они хорошо помнили слова из Торы: «Если по установлениям Моим вы будете поступать и заповеди Мои соблюдать, и исполнять их, будете преследовать врагов ваших, и падут они пред вами от меча. И пятеро из вас будут преследовать сто человек, а сто из вас будут преследовать десять тысяч. И падут враги ваши перед вами от меча» (Ваикра 26: 3, 7-9)
    Так и произошло! Отступили греки! Благодаря маккавеям евреи сохранили свое право изучать Тору и соблюдать мицвот, а это, в свою очередь, сохранило наш народ до сегодняшних дней и позволило воссоздать свое государство на исторической Родине.
    В память о тех чудесных событиях, когда «слабые» победили «сильных», мудрецы установили праздник Ханука, получивший свое название, благодаря военной победе, которая произошла 25-го кислева. Число 25 обозначается ивритскими буквами каф(20) и гей(5). Это конец слова «хану»ка» – а начало – это глагол третьего лица множественного числа — хану (остановились), в смысле остановились воевать 25-го кислева.
    А второй аспект праздника – религиозный, потому что он связан с зажиганием свечей. Ханукию мы зажигаем в память о чуде с кувшинчиком неоскверненного масла, которое удалось отыскать, несмотря на то, что враги сделали все, чтобы этого не случилось. Мало того, что такое масло отыскалось, чтобы зажечь Менору в Храме, тем самым обновив его, оно еще чудесным образом горело целых восемь дней, пока не привезли в Храм новое кошерное масло! Поэтому слово «Ханука»объясняют еще как производное от глагола лахнох  (зажечь) и как «новоселье» (ханукат байт).
    Кувшинчик с маслом – это своего рода некая формула, некий непредсказуемый фактор, который возникает вопреки всем прогнозам. Вся еврейская история состоит из этих «кувшинчиков», которые находятся в нужный момент. И сегодня мы нуждаемся в нем. У нас не только неприятное соседство, но и серьезные недоброжелатели издалека. Но пусть они даже не надеются! Очередной кувшинчик найдется, потому что есть еще достаточное количество евреев, слушающих Его голос!
    Лена Кочина, преподаватель иудаизма
    Фоторепортаж Т. Климович 

  • Александр Васильев. «Тайны модных домов». Как, что и почему в моде – в конце января 2018 года

    Александр Васильев. «Тайны модных домов». Как, что и почему в моде – в конце января 2018 года

    Творческий взрыв в моде уже невозможен. Мода стремится к утилитарности и удобству, которых требует новый ритм жизни, в этих условиях не смог бы творить ни Диор, ни Шанель, ни Ив Сен-Лоран…В Париже уличная толпа давно безлика.
    Знаменитый парижский шик и элегантность остались в ХХ веке, когда творил Диор. Сегодня соответствовать тому времени не имеет никакого смысла; — говорит историк моды Александр Васильев, развенчивающий мифы моды и создающий ее историю.

    Умение одеваться – это вкус и чувство стиля. Мода к этим понятиям очень редко имеет отношение. Далеко не все, что модно – это стильно, элегантно и гармонично. Чтобы разобраться в явлении моды, надо — как и в любом другом деле – знать ее историю и истории тех кто ее творил. Истории жизни и успеха Кристиана Диора, Коко Шанель, Джанни Версаче, Ив Сен Лорана и других кутерье – необычны и ярки. И рассказывает о них историк моды с мировым именем, театральный художник, сценограф, декоратор, коллекционер, оригинал, аристократ и чародей Александр Васильев столь же необычно и ярко. И не только рассказывает, но и показывает, представляет, играет и передает историю моды в драматическом моноспектакле  «Тайны модных домов».
    Ведь не бывает тайны без драмы. «Тайны модных домов» — это не просто лекция, а шоу, моноспектакль и мастер-классом одновременно.
    Александр Васильев -© фото Сева Галкин (1) (Large) (2).JPG
    Что происходит в моде сейчас? На основании каких законов и тенденций, каких течений и каких денег существует со временная модная индустрия? Что скрывается за интригами и мифами, окружающими имя великих модельеров? И почему великими становятся и остаются?
    Религия, политика, сексуальность, национальность, климат —важные составляющие развития моды как зеркала истории. Что такое дресс-код и власть в моде? И что такое стиль европейской эмансипированной женщины — комплимент ли это?
    Откуда приходит мода и откуда — любовь к моде? И что такое страшная конкуренции и тяжелое производство (это – тоже мода)? Обо всем этом пройдет речь на встречах с Александром Васильевым.
    Александр Васильев — известный художник по костюму, историк моды, декоратор интерьеров, сценограф и коллекционер. Его отец, народный художник России, Александр Васильев-старший, академик живописи, создатель декораций и костюмов более чем к 300 постановкам на отечественной и зарубежной сцене. Мать, Татьяна Васильева, драматическая актриса, профессор, одна из первых выпускниц Школы-студии МХАТ.  Александр Васильев работал для театров Ронд Пуан, Студии оперы Бастилии, the Lucernaire, the Cartoucherie, Авиньонского фестиваля, the Ballet du Nord, the Jeune Ballet de France, Королевской оперы Версаля, Шотландского балета, Королевского балета Фландрии, Национального балета Лиссабона, Театра Коммунале, Балета Тосканы, Фонда Тюссен в Лугано, Балета Гуанджу, Балета Гонконга, Театра танца Сингапура, Балета Асами Маки в Токио и других.
    Васильев читает лекции во многих колледжах и университетах мира по истории моды и сценического дизайна, а с 1994 года уделяет много времени мастер-классам и курсам лекций в российских университетах и колледжах. С 2000 года под его руководством в Самаре проходит фестиваль моды «Поволжские сезоны Александра Васильева».
    Васильев – обладатель одной из самых больших частных коллекций костюмов Русского периода, художественный редактор русских изданий журналов Vogue и Harper’s Bazaar.
    Живет в Париже, где по специальному распоряжению мэра французской столицы были выделены апартаменты для хранения его коллекции.
    Александр Васильев – автор книг «Красота в изгнании» и «Русская мода. 150 лет в фотографиях».
    Красота в изгнании» – это книга о деятельности русских эмигрантов в области моды 20-х – 30-х гг., когда мировые столицы моды узнали еще одного законодателя — Россию. История русских домов моды, созданных Ириной и Феликсом Юсуповыми, великой княгиней Марией Павловной, княгинями Трубецкой и Оболенской.
    «Судьбы русских красавиц, ставших знаменитыми манекенщицами». Одна из глав посвящена легенде Нью-Йорка – модельеру Валентине Саниной.
    Александр Васильев. «Тайны модных домов». Как, что и почему в моде – в конце января 2018 года.
    Маша Хинич
    Ашдод, 25 января 2018 года, четверг, 20:00, Аудиториум «Рами Наим»
    Тель Авив, 26 января 2018 года, пятница, 18:30, зал «Бейт а-Хаяль»
    Реховот, 27 января 2018, суббота, 19:00, зал «Викс» (Институт Вайцмана),
    Нетания, 28 января, воскресенье, 20:00, «Аудиториум Арика Айнштейна»
    Хайфа, 29 января 2018, понедельник, 20:00, зал «Раппопорт»
    Официальный сайт Александра Васильева http://vassiliev.com.ru/
    Заказ билетов: на сайте организаторов гастролей — компании Rest International
    Фото – © Сева Галкин – представлено организаторами гастролей
    Александр Васильев -© фото Сева Галкин (3) (Large) (3).JPG

  • Classics for children. Swan Lake ballet. Классический цикл Хайфского симфонического для детей. Балет "Лебединое озеро"

    Балет «Лебединое озеро» для детей открыл цикл классики нового сезона Хайфского симфонического оркестра.
    24068216_2161131660579054_1295906967584948879_n
    Когда шла на спектакль, думала, как будет представлена классика Чайковского маленьким деткам — с 4-х — 5-ти лет, поймут ли, понравится ли им, просто высидят ли, не наскучит ли.
    Ведь так важны эти первые встречи с искусством, классической музыкой, балетом.
    Спектакль проходил в переполненном зрителями зале Кригер.
    23915594_2161133673912186_7418810559296140555_n
    И это уже не первое представление для детей.
    В прошлом году в этом же зале состоялся концерт с участием виртуоза игры Цимбалиста, выступившего с Хайфским симфонический оркестром, и дирижировавшего не только оркестром, но и всем залом — детьми и родителями.
    И вот теперь опять представление с участием хайфского симфонического, актеров и артистов балета.
    Его подготовил для детей молодежный коллектив: хореограф балета и солистка Керен Нотик, дирижер Талья Илан, актриса Мейталь Нотик, танцор Александр Шевцов.
    Спектакль начался с музыкального отрывка из бессмертного произведения П.И. Чайковского, затем рассказ о сюжете балета начала Мейталь Нотик.
    24129996_2161132363912317_9114360132724091950_n
    И вот на сцене появилась Одетта и Зигфрид — девушка в оперенье лебедя и принц, и маленькие зрители их родители, дедушки и бабушки, погрузились в прекрасную сказку «Лебединого озера».



    23905664_2161165277242359_7162666932395212677_n
    Мейталь вела диалог с маленькими зрителями, а они учились воспринимать искусство.

    Зал под музыку повторял за актрисой танцевальные движения, хлопали и танцевали все.

    24068216_2161131660579054_1295906967584948879_n.jpg24129996_2161132363912317_9114360132724091950_n.jpg23916031_2161133123912241_254104230018384371_n.jpg23915594_2161133673912186_7418810559296140555_n.jpg23916031_2161185367240350_2640726292577183555_n.jpg

    Директор Хайфского симфонического оркестра Моти Айенс пригласил взрослых на концерты Big Band Хайфа.
    Новый сезон классики в рамках проекта Хайфского симфонического оркестра и Хайфского муниципалитета открыт.
    Татьяна Климович
    Фото и видео автора

  • Тысячелетний храм на Святой земле

    Тысячелетний храм на Святой земле

    13 IMG_0461.jpg

    Поздравляем верующих, празднующих  Рождество, и публикуем фотографии с утренней службы в древнем Храме  святого Григория Победоносца в Яффие возле Назарета, состоявшейся одну из суббот, а также с крещения младенца, которого привезли в Храм проживающие в одном из городов Севера страны родители.

    Прихожане Храма  в Яффие, где преобладает арабское мусульманское население – местные жители и приезжающие из Хайфы и Крает — выходцы из бывшего Союза.

    IMG_1521
    До недавнего времени в Храме служил протоирей Отец Роман Радуан. Яфия – это еврейское имя, упоминается в Ветхом Завете.  По преданию здесь родились 2  из 12 апостолов – Иван и Яков. Храм был построен в 1122 году. Ранее Отец Роман  служил и в Мигдаль Xa-Эмеке и храмах других городов, но лишился своих приходов по решению Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила III. Отношение к себе со стороны Предстоятеля Иерусалимской Православной Церкви Отец Роман считает несправедливым гонением. Сегодня он правит службу в воскресной православной школе в Хайфе.
    Здесь можно увидеть интервью, записанное в воскресной школе и фотографии с утренней субботней службы в Храме в Яффие.
    Проведенный мною день Яффие, пребывание в старинном храме позволило окунуться в совершенно другую жизнь и узнать, что в существующем рядом мире, под теми же оливами, нет мира, кипят страсти и идет борьба. Мы не беремся судить, кто прав, кто виноват.
    Татьяна Климович
    Фото автора

  • "Федра. Мистерия духа" театра Романа Виктюка на хайфской сцене

    "Федра. Мистерия духа" театра Романа Виктюка на хайфской сцене

    Вот и произошла встреча с цветаевской Федрой, героиней древних трагедий, такой, какой нам представил ее Роман Виктюк и так, как только он один умеет — на хайфской сцене, в большом зале Аудиториума.
    Для выражения того накала чувств, страсти, любви, ненависти, на шквальных волнах которых поднимаются ввысь или падают в бездну разочарования герои, такой выбор сценических форм естественен и достигает потрясающего эффекта.
    20180105_203622.jpg
    Высокий стих в сочетании с танцем. Рельефные фигуры героев и участников хора античной трагедии, каждый с обнаженным торсом, как будто вытесанным из мрамора, напоминают древнегреческие статуи. Но они живые и буквально извергают эмоции: страдают, ненавидят или изнемогают от любви, как Федра (в прекрасном исполнении Дмитрия Бозина), которую отвергает пасынок Ипполит – Игорь Неведров. Еще одним персонажем из трио главных героев является кормилица (Иван Иванович).
    20180105_204643.jpg
    В роли Тезея, мужа Федры, вершащего несправедливый суд над сыном по навету Федры — Александр Дзюба (он же — музыкальное сопровождение спектакля на ударных).

    Пружина интриги спектакля раскручивается постепенно, вовлекая в орбиту переживаний героев зрителя, который начинает думать и чувствовать в унисон с героями. И кажется совершенно естественным, что женские роли исполняют актеры — мужчины. Как идеальные маски для выражения чувств.
    Интересны найденные режиссером пластические рисунки ролей героев и хора.
    Замечательная игра актеров сочетается с великолепной техникой и высоким уровнем исполнения современного танца с акробатическими элементами.
    Роман Виктюк, режиссерский почерк которого не спутаешь ни с каким другим, родился и начал свой творческий путь, карьеру во Львове — с постановок пьес Шмелева, Устинова, Вампилова и других советских авторов.
    Революцию на сцене и в зрительском восприятии театра произвели его «Служанки» и «Мадам Баттерфляй».
    «М. Баттерфляй» мне довелось увидеть во Львовскои театре. И вот теперь круг замкнулся.
    Новую постановку «Федра. Мистерия духа» режиссер и его театр показали на хайфской сцене.
    В последнем акте трагедии на сцене звучат строки и рассуждения Марины Цветаевой о себе и своей судьбе, желании свести счеты с жизнью. Единственное, что останавливает, это незнание, как. Она не хочет умирать, а просто не желает быть.
    Слишком она живая, переживающая, среди живущих, но мертвых душой.
    И недаром Цветаева обращается к «Федре» с ее безудержными чувствами. Она, как и ее героиня, не умеет и не желает жить и чувствовать, любить и ненавидеть на полутонах.
    Спектакль не простой, но тот, кто знаком с режиссерским подходом Виктюка к раскрытию темы драматургического материала или просто готов к восприятию необычного прекрасного искусства, получит удовольствие от спектакля. Душа обязана трудиться.
    Следующие спектакли в Ашдоде 6 января и Тель-Авиве 7 января.
    Подробности на сайте
    http://klim-reporter.com/fedra-misteriya-duha-teatra-romana…
    20180105_215341.jpg

    Федра — Дмитрий Бозин (в центре), пасынок Ипполит – Игорь Неведров (справа). Кормилица Иван Иванович (слева)

    20180105_204643.jpg20180105_200943_HDR.jpg20180105_204716.jpg04 20180105_213928.jpg20180105_215415.jpg20180105_215421.jpg20180105_215613.jpg20180105_215647.jpg20180105_215649.jpg

  • Хайфские художники о детском творчестве.

    Хайфские художники о детском творчестве.

    Каждый год хайфские художники Сергей Сыченко, Татьяна Белоконенко и Фрида Баренбойм устраивают выставку детского рисунка своих учеников, посвященную выбранной теме.
    В этом году это выставка, посвященная животным «Мой хвостатый друг».
    100 ярких, непосредственных, прекрасных детских работ представили юные художники.
    Открытие выставки прошло в торжественной и веселой обстановке с участием преподавателей, авторов и их родителей, друзей, гостей. Памятные дипломы вручили преподаватели своим воспитанникам.
    А когда умолк шум, и ребята разошлись по домам, Сергей Сыченко, Фрида Баренбойм и Татьяна Белоконенко пригласили зрителя в экскурсию по выставке.



     033 20171221_190454.jpg
     20171221_193442_HDR.jpg034 20171221_191007.jpg031 20171221_190033.jpg20171221_191311.jpg20171221_193452_HDR.jpg20171221_184223.jpg030 20171221_184943.jpg20171221_185011.jpg20171221_190358.jpg032 20171221_190446_HDR.jpg046 20171221_193046.jpg20171221_194131.jpg049 20171221_182905.jpg06 20171221_202709.jpg20171221_202828.jpg20171221_202939.jpg
    20171221_184131.jpg042 20171221_200556_HDR.jpg
    Татьяна Климович
    Фото и видео автора