Автор: klim-reporter

  • "О роялях и людях". Спектакль в постановке Дорит Бар в Хайфском театре

    "О роялях и людях". Спектакль в постановке Дорит Бар в Хайфском театре

    Молодая режиссер из Хайфы Дорит Бар представила в Хайфском театре постановку спектакля по пьесе Техили Амитай под названием «Рояли и люди». Зал «Бама-2» в театре был полон. Две актрисы Тами Спивак и Нофар Горовиц, воплотившие на сцене образ главной героини Кармелы в зрелые и молодые годы, держали зрителей в напряжении на протяжении всего спектакля, рассказывающего о жизни и судьбе известной пианистки.
    005 IMG_1275.jpg
    Кармела платит высокую цену за свое стремление воплотить в жизнь творческие мечты и амбиции. Действие пьесы происходит в наши дни и включает сцены из прошлого – дней юности Кармелы, на долю которой пришлось немало испытаний.
    Всю себя, нерастраченные чувства к близким, свои мечты она устремила к воплощению одной цели — построению успешной карьеры. И даже когда у нее появились дети, Кармела осталась верной себе и своему призванию. В ее судьбе отразилась вечная проблема столкновения интересов семьи, детей и карьеры.
    Спектакль «Рояли и люди» — плод совместной работы творческих людей. Режиссер Дорит Бар — обладательница второй степени в области театрального искусства, выпускница Тель-Авивского Университета, поставила более 30 спектаклей. По словам Дорит, в пьесе ее заинтересовала берущая начало в прошлом линия трагических взаимоотношений матери и дочери, пытающейся вернуть к жизни мать, впавшую в кому.
    Драматург Техиля Амитай со степенью по еврейской литературе и философии,  выпускница школы литературной драмы Юваля Хамона (2008), за плечами которой большой опыт работы на радиостанции «Галей ЦАХАЛ», свою первую пьесу написала на тему, связанную с историей ее семьи и Катастрофы. И в пьесе «Рояли и люди» отразились жизненные линии судеб близких ей людей и ее самой. Наверное, потому так достоверны и пронзительны все детали происходящего на сцене.
    Пьеса трогает душу и благодаря актерской игре Тами Спивак (Кармелы) — выпускницы школы театрального искусства «Бейт Цви», обладательницы приза «Кибуд Захав» за жизненные достижения и Нофар Горовиц, создавшей образ дерзкой, ранимой и настойчивой Кармелы в молодые годы. Выпускница школы театрального искусства «Бейт Цви», режиссуры — «Семинара кибуцев» и драматургии — «Бейт Лисин» уже успела сыграть в ряде спектаклей.
    Отметим, что музыку к спектаклю, ставшую органичным элементом театрального действа, написал композитор и пианист Итай Соболь – выпускник факультета композиции и фортепьяно Тель-Авивской Академии музыки, автор концерта для кларнета, автор и исполнитель концерта для фортепьяно Хайфского симфонического оркестра.
    Стоит упомянуть, что и сама режиссер Дорит Бар из творческой семьи, приехавшей в Израиль из Советского Союза с алией 70-х. Она родилась уже в Израиле, получила здесь образование, ставит спектакли на иврите, но свободно говорит и на русском. И в этом заслуга ее мамы Фриды Баренбойм — инициатора множества творческих проектов, которые она ведет и сегодня, работая с детьми.
    Татьяна Климович
    Фото автора

     

  • Выставка детского рисунка — 2016. Фоторепортаж с открытия в Кастра

    Выставка детского рисунка — 2016. Фоторепортаж с открытия в Кастра

    Выставка детского рисунка учеников Татьяны Белоконенко и Фриды Баренбойм открылась в каньоне Кастра. В ней приняло участие боле 100 юных художников. Пожалуй, такого количества гостей и участников: ребят, их родителей, бабушек, дедушек, друзей, знакомых, просто посетителей — поклонников художественного творчества эта галерея в Кастра не видала. И на выставке было на что взглянуть. Вся красота окружающего мира в наивном детском восприятии предстала перед нами. Пейзажи, люди, животные, зарисовки, в которых наши будни и праздники, детские фантазии, а также рисунки на темы картин известных художников: Пикассо и Мунка — все это оказалось под силу детской руке, которую направляли ненавязчиво, почти не вмешиваясь, но являясь верным поводырем ребят в лабиринтах мира искусства, опытные и мудрые учителя Татьяна Белоконенко и Фрида Баренбойм.

    Счастливым и гордым участникам выставки были вручены грамоты. Улыбки, любопытные детские взгляды и радость первого признания — все это было на открытии выставки в Кастра. Как рассказывает Фрида Баренбойм, она преподает рисунок детям уже на протяжении длительного времени и очень любит свою работу. По мнению преподавателя, занятия рисунком способствует всестороннему развитию личности, умению выражать свои мысли, общаться:
    — Мы поддерживаем друг друга, у нас на уроках нет критики, мы отмечаем хорошее, а не указываем на плохое. У меня занимаются ученики разных возрастов, есть и группа маленьких детей, некоторым из которых всего 4.5 года. Я даю им возможность прочувствовать цвет, прививаю ответственность перед листом: необходимость доводить рисунок до конца, думать творчески. Учу ребят – и старших, и младших не срисовывать с картины, но выразить свое впечатление от нее.
    По словам Фриды Баренбойм, не случайно она предложила ребятам пофантазировать на тему картины Мунка «Крик». Преподаватель уверена, что у тех, кто рисует, есть в потребность высказаться, выразить себя посредством рисунка, красок. И если у кого-то есть проблемы в общении со сверстниками, друзьями, занятия рисунком помогают решить их, установить гармоничные отношения с окружающим миром…
    Преподаватель Татьяна Белоконенко сама является известной художницей, за плечами которой – большой творческий путь, начавшийся с художественно – графического факультета Южно-украинского педагогического университета в Одессе и  продолжившийся созданием множества работ и участием в международных выставках.
    Татьяна считает, что у каждого художника должна быть  возможность представить свои работы, и она рада, что удалось организовать эту выставку. На своих занятиях Татьяна Белоконенко знакомит учеников с законами композиции, с цветами теплыми и холодными, учит отображать свет и тень:
    — Когда у художника есть знания, ему легче раскрыть свой талант, но и не потерять самобытность, ведь у каждого свой стиль. И я не хочу ломать это. Ученики  узнают новые термины, такие, например, как перспектива, учатся мыслить новыми категориями. Занятие в студии – это не просто раскрытие их творческого потенциала. Это и еще развитие их личности.
    Татьяна Белоконенко, Фрида Баренбойм, к которым обычно присоединяется и художник Сергей Сыченко, уже не впервые устраивают совместные выставки детского рисунка, они делятся опытом в повседневной работе, чувствуя поддержку, плечо коллеги. Выставки детского рисунка их учеников являются своеобразным творческим отчетом за прошедший учебный год и становятся праздником детского творчества.
    Татьяна Климович
    Фото автора
     

  • Призы журналистам

    В Объединении журналистов Хайфы и Севера впервые состоялось награждение призами за жизненные достижения Давида Зоара, Ариэлы Реувени и Меира Шошани, стоявших у истоков журналистики в Хайфе и на Севере.
    Надо сказать, что эти журналисты, начинавшие свою карьеру в другую эпоху, в том числе информационную, когда не было компьютеров, Интернета, считали необходимым всегда находиться в гуще событий, чтобы сообщать новости, исследовать, расследовать и помогать.
    Славный — интересный и плодотворный журналистский путь, бесценный опыт за плечами трех лауреатов, которым они поделились с коллегами, друзьями. Их пришли поздравить дети и внуки. Призы за жизненные достижения от имени Объединения журналистов Хайфи и Севера вручили лауреатам его председатель Габи Зоар, журналистка Шули Фойер-Шейнвальд и секретарь Мири Турман.
    От имени муниципалитета поздравила журналистов Браха Сэла.

     

  • Концерт Михаила Перлштейна в организации АХВА — БРАТСТВО

    В клубе АХВА, действующем в рамках проекта для русскоязычных репатриантов, которым руководит Татьяна Серман, состоялась встреча-концерт с актером, автором стихов и музыки, исполнителем Михаилом Перлштейном.
    02a IMG_2574.jpg
    Хайфские зрители уже знакомы с Михаилом, сыгравшем роль скрипача в спектакле театра «Лица» «20 минут с ангелом».

    Очевидно, роль была выбрана не случайно, потому что Михаил имеет непосредственное отношение к музыке.
    Киевлянин, закончил музыкальное училище. Затем была вокальная студия при консерватории, эстрадно-духовой оркестр Йосифа Моисеевича Гершмана, где впервые исполнил заменитую «Тум-балалайка» на идише, а не на русском, преподнеся сюрприз не только зрителям, но и участникам оркестра. Еще страничка жизни и творчества — еврейский музыкальный театр «Штерн».
    По приезде в Израиль в начале 90-х не оставил творчество, совмещая его с работой. Как говорит Михаил, если человек когда-то писал, то это не оставляет его. И Михаил написал здесь много стихов и песен, в том числе несколько песен на стихи Татьяны Серман, которые спел на концерте под гитару, как и другие свои песни.
    Прочитал стихи и зарисовки. Его встреча с участниками клуба АХВА стала откровенным разговором талантливого человека с большим жизненным багажом и творческой копилкой, в которой не только песни и стихи, но философские мысли, рассуждения, в которых — сформировавшийся взгляд на мир, где одной из главных ценностей являются человеческие отношения и дружба.


     

  • Встреча с Диной Рубиной 9 июня

    «Человек и город» — так назвала свой вечер-встречу в Музее Иланы Гур в Старом Яффо писательница Дина Рубина, автор десятков любимых столь многими книг. В музее, смысл и идею возникновения которого как раз так и можно описать — «Человек и город». В музее, который придает городу Яффо дополнительный смысл, хранит тайны старого города и приумножает их. Тайн и секретов множество не только в Яффо — их хватает и в писательском ремесле, в книгах и в текстах. А романы и рассказы Дины Рубиной — это шкатулки тайн и сплетения судеб.
     Dina Rubina
    «Если что и волнует меня с годами, так это истории человеческих судеб. Рассказанные без особых подробностей, просто, даже отстраненно, — они как монолог попутчика в поезде дальнего следования. И после бессонной ночи все смешается: имена людей и городов, даты встреч и расставаний. Останутся в памяти желтые полосы света от фонарей на полустанках, слуховое окно, мелькнувшее в заброшенном доме, и глуховатый голос, временами зависавший в попытке подобрать слово… Самое дорогое тут: голос рассказчика. Как пресечется он в неожиданном месте, или вдруг смягчится в улыбке, или замрет, будто заново удивившись давно прожитому» — говорит Дина Рубина. Как пересечется ее рассказ с историей музея? Об этом мы узнаем от нее самой.
    Вечер-встреча с Диной Рубиной — это полтора часа чтения, разговора и ответов на вопросы. А вот какие будут вопросы — зависит уже от тех, кто придет в четверг 9 июня в музей и сможет не только принять участие в разговоре с Диной Рубиной, но и в экскурсии по одному из самых необычных яффских музеев, чудес, мистики, музыки и талисманов в котором не меньше, чем в книгах Дины Рубиной.
    Дина Рубина — одна из самых читаемых в России писательниц, член Союза писателей России и Союза русскоязычных писателей Израиля. Дина — лауреат премии «Большая книга» (за роман «На солнечной стороне улицы», 2007), премии «Портал» (за роман «Почерк Леонардо», 2009), Русской премии (за роман «Белая голубка Кордовы», 2010) и многих других.
    Дина Рубина родилась в Ташкенте (1953), закончила Ташкентскую консерваторию (1977). В 1984 году переехала в Москву. В 1990 году репатриировалась в Израиль. 
    Первый рассказ шестнадцатилетней писательницы был опубликован на страницах журнала «Юность», когда Дина училась в 9-м классе. В 24 года была принята в Союз Писателей. Сегодня книги Дины Рубиной переведены на 22 языка. По многим из них сняты фильмы и сериалы, в том числе такие, как «Синдром Петрушки», «На Верхней Масловке», «Любка».

    Стоимость билета на вечер — 85 шекелей.
    Заказ билетов на сайте музея или по тел. 054-5389087
    Страница мероприятия в фэйсбуке:
    https://www.facebook.com/events/1049160195129519/
    Адрес Музея Иланы Гур: улица Мазаль Дагим 4, Яффо
    Телефон музея: 03-6837676.

    Маша Хинич

  • Фотовыставка "Автопортрет"

    Фотовыставка "Автопортрет"

    Фотовыставка «Автопортрет» открылась в галерее хайфского Бейт-Оле.
    0021 Татьяна Трунина Рязань.jpg00 IMG_2648.jpg
    Фотографы из разных городов и стран: Австралии, Белоруссии, Италии, Израиля, Казахстана, России, Узбекистана и Украины представляют на ней свои портреты.
    Их работы можно было увидеть на различных международных выставках, в том числе, «Мир глазами женщин» в Хайфе. И вот теперь зрители могут познакомиться с авторами работ.
    Как говорит один из организаторов фотовыставки автор идеи Лев Тарнопольский, эта выставка – новое начинание, можно сказать, проба пера. Если она понравится, то может стать традиционной. Но чтобы в следующем году она состоялась, нужно заниматься выставкой уже сейчас.
    Представленные на выставке работы выполнены в разных жанрах: портрет, жанровый портрет, живописный рисунок, коллаж…
    Участники выставки, в основном, фотографы – женщины. Их портреты – это не просто визитные карточки, они раскрывают характер, характеризуют личность, подчеркивают красоту, женскую сущность, изюминку.
    Среди участников выставки из Хайфы – четверо мужчин: организаторы выставки Лев Тарнопольский и Борис Беленький, Наум Жерницкий и Ефим Школьник, представившие интересные работы.
    Самая юная участница выставки «Автопортрет» Элли Шапиро спустя несколько лет уже можно будет назвать потомственным фотографом, она пошла по стопам родителей — фотографов, любит фотографировать и представила на выставке совместную с отцом работу.
    На открытие съехались участники из разных городов Израиля. Валерия Фогельсон приехала в Хайфу из Иерусалима. Своим учителем Валерия считает известного финского фотографа Валттери Мулкахайнена, работами которого она восхищается у и которого учится. Валерия 2.5 года занимается фотографией. Автопортрет» — это ее вторая выставка. Первой выставкой, в которой она приняла участие, была «Мир глазами женщин», и сегодня она счастлива, что принадлежит к дружной когорте фотографов.
    Без Клары Нейков не обходится ни одно сколь- нибудь серьезное мероприятие в городе. На выставке представлено несколько портретов Клары: в студии, на натурных съемках. Как признается Нейков, за последнее время она прошла несколько курсов по искусству фотографии, что помогло освоить ей современные компьютерные программы, но главное, перестать бояться фотоаппарата.
    Выставка проходит в хайфском Бейт Оле по адресу Юд Ламед Перец, 20. Вход свободный.
    Татьяна Климович
    Фото автора

  • Закладка камня в строительство нового жилого комплекса в Вади Салиб

    Закладка камня в строительство нового жилого комплекса в Вади Салиб

    Строительство нового жилого комплекса началось в одном из старейших районов Хайфы Вади Салиб. Это часть общего плана, который муниципалитет реализует во всех районах города и на различных объектах в даунтауне
    Haifa prodoljaet obnovlyatsya
    Вади Салиб был создан в конце 19-го века в эпоху турецкого мандата. Тогда в этом живописном районе, расположившемся на холме напротив хайфского залива, были посажены фруктовые деревья, воздвигнуты каменные дома в арабском урбанистическом стиле с характерными элементами декора. После Войны за Независимость в покинутый арабами район устремились репатрианты из Северной Африки и Румынии. В 1959 году здесь прошла серия беспорядков. Демонстранты выступали против истеблишмента и требовали перемен. В 60-е годы многих жителей Вади Салиб переселили в новые районы и квартиры. В 70-е район практически опустел, старые дома разрушились.
    По словам мэра Хайфы, Вади Салиб, район, который в свое время был символом неравноправия и бедности, превратится в современный городской центр, оригинальный, полный жизни и энергии. Это очередной шаг в деле реставрации нижнего города.
    Суммарная площадь проекта составит 13 000 кв. м. В трех новых зданиях запланировано около двухсот квартир разных размеров, от 2 до 5 комнат. Первый этаж будет отдан под магазины, бутики и уютные кафе. Окна задней части зданий будут обращены в «Хайфский сад», посаженный между улицами Вади Салиб и Алькалаи.
    «Наши проекты принимают в учет историческую важность этого района, его топографические и урбанистические особенности, — рассказывают Нир и Нили Хен, разработчики проекта в архитекторском бюро «Хен адрихалим». — Нижняя часть здания будет облицована камнем, верхняя спроектирована в современном духе. Это своеобразный диалог между поколениями, культурами и пластами памяти».
    В центральной части района, там, где в прошлом лепились друг к другу старые лачуги, будет создан парк площадью 24 000 кв. м с зелеными лужайками и террасами, с прогулочной дорожкой, расположенной по периметру, с театром под открытым небом. В центре парка откроется торговый центр с кафе и ресторанами.
    Шимон Джини, гендиректор компании «Голден арт», отметил: «Мы видим, как много усилий муниципалитет Хайфы прикладывает для развития города. Госструктуры прислушиваются к бизнесменам и демонстрируют готовность реализовать проекты. Нынешнее решение перестроить Вади Салиб принято, исходя из потенциала этого района и его месторасположения – недалеко от различных предприятий, высших образовательных учреждений и торговых центров. Все это сделает город еще красивее и привлекательнее».

    По материалам пресс-службы муниципалитета Хайфы

  • Большой концерт ко Дню Независимости -68

    Большой концерт ко Дню Независимости -68

    Симфоническая музыка и израильская песенная классика прозвучали на концерте Хайфского симфонического оркестра и хора «Бат Шир» в хайфском Аудиториуме, посвященном Дню Независимости-68.
    09 IMG_2534

    На концерте была исполнена Симфония № 1 П.И.Чайковского и популярные израильские песни в обработке для симфонического оркестра.
    Молодые исполнители — солисты «Бат Шир», новые надежды израильского вокала, проявили смелость, спев ставшие классикой в исполнении известных израильских певцов Мири Алони, Йехудит Равиц и других, песни.
    Дирижировал Хайфским симфоническим оркестром (директором которого является Моти Айенс) Рои Оппенгайм.
    Под аплодисменты зрителей под занавесь концерта на сцену вышла и руководитель и дирижер хора «Бат Шир» Тали Вайсман.

    Популярные израильские песни, являющиеся частью национальной культуры (ha-zemer ha-yisraeli) в обработке для симфонического оркестра в исполнении солисток хора «Бат Шир»

    הבלדה על חדווה ושלומיק

    מילים: יהונתן גפן לחן: יאיר רוזנבלום
    «Баллада о Хедве и Шмулике». Слова: Йонатан Гефен, музыка: Яир Розенблюм.
    А утро началось так рано,
    И нет возможности остаться, И нужно встать, проснуться
    И уходить,
    Собрав воспоминанья — Их так немного – всего 2 чемодана,
    Одну мечту и длинный- длинный сон,
    2 полотенчика и 2 надежды.
    Идти туда, идти отсюда, Потому что все идут…
    И разве это важно в сущности, зачем они бегут…
    И я одна в огромном городе
    С начала до его начала,
    С того, что «не могу я больше так» и до того, что «все мне надоело»
    и грубым кажется.
    И я одна в чужом пространстве
    Как будто выбора я лишена
    И все мне говорят, что все не страшно
    И это еще больше злит меня…
    (перевод Т.Климович)

     




    Татьяна Климович
    Фото и видео автора

     

  • Поздравление Посла Украины в Израиле Г.Надоленко с Днем Независимости Израиля (пресс-релиз)

    Поздравление Посла Украины в Израиле Г.Надоленко с Днем Независимости Израиля (пресс-релиз)

    Дорогие друзья, граждане Государства Израиль!
    От имени народа Украины и от имени Президента Украины поздравляю вас с праздником Независимости!
    Хочу заверить вас, что украинский народ вместе с вами разделяет радость и понимает значимость этого праздника для народа Израиля.
    Еврейский народ заплатил огромную цену за свою свободу и в эти дни, вместе с вами, мы празднуем 68-ю годовщину создания Государства Израиль.
    В течение последних лет мы наблюдаем заметное сближение между нашими народами.
    В конце прошлого года успешно прошел визит Президента Украины Петра Порошенко в Израиль. Сегодня мы говорим о продолжении и развитии контактов между руководством наших государств.
    Наши страны имеют много общих исторических связей, в том числе, нас объединяет горечь радости праздника Победы во Второй мировой войне, когда наши народы потеряли миллионы жизней.
    И в эти дни украинский народ, вместе с еврейским народом, скорбит о жертвах Голокоста.
    Сегодня, в День памяти солдат, павших в войнах Израиля, и жертв террора мы также разделяем боль ваших утрат.
    На протяжении последних двух лет, когда Украина столкнулась с военной агрессией и каждый день украинские солдаты отдают жизни за свободу и независимость своей Родины, израильский опыт стал очень ценен в Украине. И мы благодарим наших израильских друзей за помощь и поддержку, которую ощущаем все это время.
    Я верю, что несмотря на трудности и угрозы, которые испытывают наши страны, совместными усилиями мы сможем внести вклад в развитие мира, потому что наши страны привержены идеям мира и демократии.
    Кроме того, мне очень приятно отметить, что у нас есть прекрасные возможности для дальнейшего развития взаимовыгодных экономических отношений, гуманитарных связей, культурного обмена.
    Дорогие друзья, пользуясь этой замечательной возможностью, я желаю дружественному народу Израиля — мира и процветания. Надеюсь, что мир и стабильность будут господствовать также во всем регионе Ближнего Востока.
    Счастливого Дня Независимости!
    Йом Ацмаут Самэах!
    Пресс-релиз

  • Большой концерт Хайфского симфонического оркестра в День Независимости

    В четверг в честь Дня Независимости Хайфский симфонический оркестр даст большой концерт в Аудиториуме в 20.30.
    «Речь идет о праздничном концертном бонусе, который полагается тем, кто обновит свой абонимент и получит бесплатный билет на концерт», — объясняет директор Хайфского симфонического оркестра Моти Айенс.
    В первой части симфонический оркестр под управлением дирижера оркестра Рои Оппенгайма будет играть легкую классическую музыку — Симфонию № 1 П.И.Чайковского.
    רועי אופנהיים
    Во второй части будут исполнены попурри на тему легендарных израильских мюзиклов «Казаблан», «Царь Соломон и сапожник Шалмай», а также израильского песенного классического репертуара, включающего «Ночь» Шалома Ханоха,»Балладу о Хедве и Шмулике» (слова Йонатана Гефена, музыка Яира Розенблюма). Песни прозвучат в исполнении хора симфонического оркестра «Бат Шир» под руководством Тали Вайсман.
    מקהלת בת שיר
    Как говорит дирижер Оппенгайм, «особенность концерта в том, что в первой части будет исполнено не очень известное прекрасное произведение всемирно известного композитора Чайковского, таким образом мы заново открываем его творчество, кроме того, это симфония, написанная для симфонического оркестра, и в Израиле есть еще только 3 симфонических оркестра, которые могут исполнить ее. Во второй части будут исполнены аранжировки известных израильских песен симфоническим оркестром и хором «Бат Шир», что более привычно для сцены израильской оперы. Но в этот раз вокальное исполнение музыкальных произведений прозвучит не в классической оперной манере, а прекрасным хором, доносящим до зрителя значение и важность каждого слова в песне, что придаст звучанию особую глубину.
    Симфония № 1 соль минор, соч. 13 «Зимние грёзы»
    Отметим, что Симфония № 1 соль минор, соч. 13 «Зимние грёзы» — симфония Петра Ильича Чайковского, была создана в марте — ноябре 1866 года. Премьера состоялась 15 февраля 1868 года в Москве (дирижер — Н.Г. Рубинштейн).
    Симфония «Зимние грезы» была первым произведением, написанным композитором по переезде в Москву. Она создавалась весной и летом 1866 года. Она знаменует собой окончание периода ученичества и свидетельствует о начале подлинно художественного творчества.
    Целиком симфония впервые была исполнена под управлением Н.Г. Рубинштейна 15 февраля 1868 года в Москве. Именно Николаю Рубинштейну Чайковский посвятил симфонию. Московская публика горячо приняла симфонию, но, настроенный очень самокритично, Чайковский не был удовлетворен своим произведением.. Так появилась третья редакция симфонии, относящаяся к 1874 году. Именно в этой версии симфония была, наконец, издана П.И. Юргенсоном, восторженным почитателем композитора, в 1875 году. В наши дни, как правило, исполняется и записывается только окончательная редакция произведения (единственное исключение — см. раздел «Известные аудиозаписи»).
    Симфония начинается еле слышным звучанием скрипок, которое напоминает своеобразный шелест сухого снега от ветра, звенящий морозный воздух. Возникающая на этом фоне мелодия поручена флейте и фаготу. Их звучание создает реальное представление о широте просторов…
    Во второй части, как и в первой части симфонии, образ природы сливается с лирическим настроением, спокойным, задумчивым. Хотя поводом для написания этой части  были зрительные впечатления, музыка лишена звукоизобразительности. Оркестровая фактура, светлая, прозрачная, создает впечатление воздуха, простора. Примечательно, что для этой части композитор использовал тему из своей юношеской увертюры «Гроза». Кстати, эта тема позднее была использована Чайковским еще раз – в музыке к весенней сказке А. Островского «Снегурочка».
    Скерцо начинается кратким вступлением, после чего у скрипок вступает основная тема в остром прихотливом ритме. В звучании, благодаря некоторым особенностям музыкального лада, угадываются черты народной песенности.
    В финале контраст с предыдущими частями очень яркий, но не драматический. Если в двух предыдущих частях Чайковский заимствовал музыкальный материал из своих более ранних  произведений, то здесь он воспользовался – как это делали многие композиторы –  мелодией народной песни «Я посею ли, млада»; в городском быту эта песня была известна под названием «Цвели цветики». Композитор оригинально обработал этот известный мотив: в Финале он предстает как в мажорном, так и в минорном «преломлении». И каждый раз это привносит музыкальное и эмоциональное разнообразие. В какой-то момент песня приобретает размашистый, даже, можно сказать, грубый характер в духе разухабистого пляса. Радостной, колокольно-праздничной музыкой завершается вся симфония.
    (Материал о Симфонии из Википедии)
    Татьяна Климович
    Фото: Амир Ганислаб и Реувен Коэн